Мама моя, Украина - перевод ст-я Василия Марценюка

http://www.stihi.ru/
Ненько моя, Украiно

Василий Марценюк

На Хрещатику он вже ру?ни,
Кров людськую на ньому пролито,
Рiдна ненько моя,Укра?но,
То ж тво? нерозумнi? дiти!
Хто посiяв зерно ворожнечi?
Кому вигiдна смута такая?
Хто звалив цей тягар нам на плечi
I затято до прiрви штовха??
Опозицiя й "Беркут",можливо
Вам би сили сво? об"?днати,
Бандюкiв-радикалiв шкiдливих
У належне? мicце вiддати?
А за тим i хапуг-паразитiв,
Хто до ручки довiв Батькiвщину,
Спiльно вам би за зябра схопити
-I,колiном би ?м нижче спини!
Мiй народе,завжди терпеливим
I розважливим був ти нiвроку,
Схаменися i в час цей бурхливий
Не зроби необачного кроку!
19.02.2014
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

На Крещатике снова руины.
Вот и кровь пролилась человечья!
Мать родная моя Украина,
Почему же так люди беспечны?

Кто посеял вражду между нами?
Кому выгодна смута такая?
Кто взвалил этот груз нам на плечи
И упорно к безумству толкает?

Оппозиции силы и "Беркут",
Вам бы вместе объединиться:
Ваша слава вовек не померкнет,
Коль с бандитскою силой сразиться!

А затем и хапуг-паразитов
Тех, кто рвёт Украину на части,
Отлучить от кормушки-корыта
И коленом под зад их от власти...

Мой народ был всегда терпеливым,
Выживал он в лихих передрягах.
И теперь поступи справедливо,
И не делай неверного шага!

* * *

Метки:
Предыдущий: Дильмира Ашурбекова. Вижу во сне...
Следующий: Т. Фонтане. Только так So und nicht anders