39. Идаят Дуртильский. Перевод с табасаранского

Где конь свирепый, плетка и лакеи?
Как много шрамов на безвинных спинах!
Когда б в те годы не был вепря злее,
Никто б не видел слез в твоих морщинах.


Метки:
Предыдущий: Сара Тисдейл. Взгляд
Следующий: Придёт кто-нибудь... Из Нелли ЗАКС