Сара Тисдейл. Взгляд
Sara Teasdale(1884-1933)The Look
Стрефон целовал весной,
Робин — в листопад,
Колин — взгляды лишь бросал,
Но не целовал.
Стрефон в шутку целовал,
Робин — как в игру.
Колин! Твой лишь поцелуй
День и ночь я жду!
Перевод с английского 05.08.15.
THE LOOK
Strephon kissed me in the spring,
Robin in the fall,
But Colin only looked at me
And never kissed at all.
Strephon's kiss was lost in jest,
Robin's lost in play,
But the kiss in Colin's eyes
Haunts me night and day.
Стрефон целовал весной,
Робин — в листопад,
Колин — взгляды лишь бросал,
Но не целовал.
Стрефон в шутку целовал,
Робин — как в игру.
Колин! Твой лишь поцелуй
День и ночь я жду!
Перевод с английского 05.08.15.
THE LOOK
Strephon kissed me in the spring,
Robin in the fall,
But Colin only looked at me
And never kissed at all.
Strephon's kiss was lost in jest,
Robin's lost in play,
But the kiss in Colin's eyes
Haunts me night and day.
Метки: