Э. Дикинсон. 617. Don t put up my Thread and Needl

617 (1862)
Нитки ты с иглой не прячь –
Я начну стежки,
Лишь засвищут птицы – так
Веселее шить –

Плохо видя, шила вкривь –
В ясность ум придет,
Будут всем на зависть швы –
Королеве хоть –

Край тончайший – узелка
Пальцам не найти –
Ровной линией лежат –
Как один – стежки

Где иглу зарыла в ткань,
Пусть пока лежит –
Став сильней, сумею я
Сбитый шов спрямить –

А пока я шью во сне –
Шью как не могла –
Так, что вправду мнится мне,
Что в руках игла –
30.01.2022

617
Don't put up my Thread and Needle --
I'll begin to Sew
When the Birds begin to whistle --
Better Stitches -- so --

These were bent -- my sight got crooked --
When my mind -- is plain
I'll do seams -- a Queen's endeavor
Would not blush to own --

Hems -- too fine for Lady's tracing
To the sightless Knot --
Tucks -- of dainty interspersion --
Like a dotted Dot --

Leave my Needle in the furrow --
Where I put it down --
I can make the zigzag stitches
Straight -- when I am strong --

Till then -- dreaming I am sewing
Fetch the seam I missed --
Closer -- so I -- at my sleeping --
Still surmise I stitch –


Метки:
Предыдущий: Щиты любящей веры
Следующий: Годы скудости у ваших дверей