Dressing
Why is it green and gray,
rather than the red grace?
When all took clothes away,
I love you and to dress.
I'll clothe you in tie of pink,
with flowers inside,
put bracelets on your wrists
in colors of heavenly love.
For so long and so true
God was dressing Himself,
In hiding He was so cute,
that world became atheist.
Dressed in heavenly spheres,
in nine, hundred - inside.
But holiness - in his dresses.
Clothing - the flower of love!
***
Почему зеленый и серый,
а не рыжая благодать?
Когда все другие разделись,
я люблю тебя одевать.
Одену в розовый галстук,
с цветочками посреди,
браслеты дам на запястья
в цветах небесной любви.
Так долго, и очень верно
Господь себя облачал,
и скрыл себя так умело,
что мир атеистом стал.
Одет в небесные сферы,
их девять, и сто - внутри.
Но святость - в Его одеждах.
Одежда - цветок любви!
rather than the red grace?
When all took clothes away,
I love you and to dress.
I'll clothe you in tie of pink,
with flowers inside,
put bracelets on your wrists
in colors of heavenly love.
For so long and so true
God was dressing Himself,
In hiding He was so cute,
that world became atheist.
Dressed in heavenly spheres,
in nine, hundred - inside.
But holiness - in his dresses.
Clothing - the flower of love!
***
Почему зеленый и серый,
а не рыжая благодать?
Когда все другие разделись,
я люблю тебя одевать.
Одену в розовый галстук,
с цветочками посреди,
браслеты дам на запястья
в цветах небесной любви.
Так долго, и очень верно
Господь себя облачал,
и скрыл себя так умело,
что мир атеистом стал.
Одет в небесные сферы,
их девять, и сто - внутри.
Но святость - в Его одеждах.
Одежда - цветок любви!
Метки: