Красные кораллы

ЧЕРВОНI КОРАЛИ.

Веточка Вишни
http://www.stihi.ru/2010/12/07/6329

Хай буде -як буде.
? ти хай осудиш.
Було - та й забрала вода.

А сонце см??ться,
А р?чечка в"?ться,
Шепоче в?трець :Не б?да!"

Я - в сукн? ошатн?й,
Сьогодн? - брунатн?й,
Я косу свою розпущу.

Намисто-корали
Мен? дарував ти -
На щастя, а чи на б?ду...

Я ?х одягаю,
Я п?сню сп?ваю
Щаслива - бо в?льна, мов птах!


Я в р?ках прозорих,
В дубах сивочолих,
А ще - в сво?х тихих в?ршах.

Червон? корали
Мен? дарував ти...


*****************************


Мой поэтический перевод.


Пусть будет всё, как будет,
Пусть даже ты осудишь,
И то, что раньше было -
Всё унесла вода...

А солнышко смеётся,
А речка тихо вьётся,
И шепчет ветерок мне,
Что это не беда!

Я в платье необычном -
Сегодня я - в коричневом.
И, распуская косы,
Монисто достаю...

Те красные кораллы
С прекрасным блеском алым
Ты подарил когда-то
На счастье, иль беду...

Я бусы одеваю
И песню напеваю
Лечу свободной птицей
У счастья на крылах!

В речных прозрачных водах,
В дубах сединолобых
Лечу строкою вольно -
Пою в своих стихах!

Те красные кораллы
Ты мне дарил когда-то...

Метки:
Предыдущий: Песни я весны услышу...
Следующий: Уильям Генри Дэвис Мрачный час и др