Ветер в пути. Из Рильке

Вы до десяти
едва сосчитали,
но движутся дали
и ветер в пути

среди кукурузы,
где ясность одна,
и жаждет она
завязывать узы

с другою сестрой,
но где повороты
за грубой игрой,
там светят высоты.

Светом оцеплен
и заселен,
сосуд ослеплен,
как был он слеплен

(С французского)

Метки:
Предыдущий: Н. Бодров Шекспир Сонет 40
Следующий: Басё Мацуо. Белая и холодная азалия