Прощание с Коломбиной

Оригинальный текст:
Pablo Huelsebus
"Bilder an der Wand"
перевод с немецкого



"Есть дома кто?" - спрошу я по-старинке,
прекрасно зная, что меня не ждут:
нет никого. Лишь на стене картинки
хранят непостижимый мной уют.

Песочные часы неумолимо
шуршат своим песком, и невзначай
мне с грустною улыбкой Коломбина
прошепчет: "Милый, это ты? Прощай..."

Метки:
Предыдущий: Доченька, не поле, а поляну...
Следующий: Ойген Рот. Поторопился!