Чаклунка. 2021- Перевод
Мой перевод:
Чаклунка.2021
Если скажут они: вся страна твоя – вот, в смартфоне,
и доказывать надо одно лишь – что ты не бот,
не в реале живешь – в разноцветной какой-то зоне,
на работе – ты ценный, но все-таки третий сорт.
Если скажут они: в миллион раз мощней мы торнадо,
что с того, что без Неба, без Звезд, без Дорог, без Земли?
(в наше время, пойми, ну кому и на кой это надо?!)
не делись ни с кем хлебом даром не подавай руки.
Если скажут они тебе: мы – Министерство Правды*,
документы вот наши и COVID-сертификат,
соглашайся скорей, становись нашим младшим братом,
и всегда с тобой рядом идти будет старший брат;
выживает сильнейший, чьи нервы крепки, как канаты,
кто оружие, данное нами, держит в руках.
Если скажут они тебе: должен идти умирать ты,
шли их нах.
Оригинал:
Чаклунка.2021
http://stihi.ru/2021/12/12/5857
? якщо вони скажуть: кра?на твоя — в смартфон?,
а в?д тебе потр?бно ?дине — доказ, що ти не бот
ти живеш не в м?ст?, а в як?йсь кольоров?й зон?,
на робот? — ти ц?нний, але, все ж таки, трет?й сорт.
? якщо вони скажуть: бачиш, то не дерева,
то не трави, не р?ки, не гори ? не стежки,
(та й кому, на б?са, усе це сьогодн? треба?)
не д?лися останн?м хл?бом, не подавай руки.
? якщо вони скажуть: ми — М?н?стерство правди*,
ось — посв?дчення, паспорт, covid-сертиф?кат,
як погодишся бути нашим молодшим братом, —
завжди поряд з тобою йтиме великий брат;
вижива? сильн?ший, в кого нерви — м?цн? канати,
хто бог?в прадавн?х зброю трима? в сво?х руках.
? якщо вони скажуть: мусиш ?ти вмирати,
то шли ?х нах.
*Джордж Оруэлл.1984
Чаклунка.2021
Если скажут они: вся страна твоя – вот, в смартфоне,
и доказывать надо одно лишь – что ты не бот,
не в реале живешь – в разноцветной какой-то зоне,
на работе – ты ценный, но все-таки третий сорт.
Если скажут они: в миллион раз мощней мы торнадо,
что с того, что без Неба, без Звезд, без Дорог, без Земли?
(в наше время, пойми, ну кому и на кой это надо?!)
не делись ни с кем хлебом даром не подавай руки.
Если скажут они тебе: мы – Министерство Правды*,
документы вот наши и COVID-сертификат,
соглашайся скорей, становись нашим младшим братом,
и всегда с тобой рядом идти будет старший брат;
выживает сильнейший, чьи нервы крепки, как канаты,
кто оружие, данное нами, держит в руках.
Если скажут они тебе: должен идти умирать ты,
шли их нах.
Оригинал:
Чаклунка.2021
http://stihi.ru/2021/12/12/5857
? якщо вони скажуть: кра?на твоя — в смартфон?,
а в?д тебе потр?бно ?дине — доказ, що ти не бот
ти живеш не в м?ст?, а в як?йсь кольоров?й зон?,
на робот? — ти ц?нний, але, все ж таки, трет?й сорт.
? якщо вони скажуть: бачиш, то не дерева,
то не трави, не р?ки, не гори ? не стежки,
(та й кому, на б?са, усе це сьогодн? треба?)
не д?лися останн?м хл?бом, не подавай руки.
? якщо вони скажуть: ми — М?н?стерство правди*,
ось — посв?дчення, паспорт, covid-сертиф?кат,
як погодишся бути нашим молодшим братом, —
завжди поряд з тобою йтиме великий брат;
вижива? сильн?ший, в кого нерви — м?цн? канати,
хто бог?в прадавн?х зброю трима? в сво?х руках.
? якщо вони скажуть: мусиш ?ти вмирати,
то шли ?х нах.
*Джордж Оруэлл.1984
Метки: