Лина Костенко - Вечернее Солнце

Вольный перевод
стихотворения Лины Костенко
?Веч?рн? сонце, дякую за день!?*
http://kostenko.electron.com.ua/menu3_1_7.html



Вечернее солнце, спасибо за день!
За тяготы дня и вечерний покой.
За этих лесов просветлённый Эдем
за василёк, что во ржи золотой.
За утра рассвет, и за твой зенит,
тобой опалённые, солнце, ростки.
За то, что их завтра озеленИшь,
за то, что успело вчера отцвести.
За небо вверху и за детский смех.
За то, что можно, за то, что надо.
Вечернее солнце, спасибо за всех,
Душа в ком не вспоена ядом.
За то, что ждёт зАвтра своих вдохновений.
За то, чтобы кровь не лилАсь где-то снова.
Вечернее солнце, спасибо за день,
За, будто молитву, значительность слова.

_________________________________________


*Л?на Костенко
?Веч?рн? сонце, дякую за день!?
http://kostenko.electron.com.ua/menu3_1_7.html

Веч?рн? сонце, дякую за день!
Веч?рн? сонце, дякую за втому.
За тих л?с?в просв?тлений Едем
? за волошку в жит? золотому.
За тв?й св?танок, ? за тв?й зен?т,
? за мо? обпечен? зен?ти.
За те, що завтра хоче зелен?ть,
за те, що вчора встигло оддзвен?ти.
За небо в неб?, за дитячий см?х.
За те, що можу, ? за те, що мушу.
Веч?рн? сонце, дякую за вс?х,
котр? н?чим не осквернили душу.
За те, що завтра жде сво?х натхнень.
Що десь у св?т? кров ще не пролито.
Веч?рн? сонце, дякую за день,
за цю потребу слова, як молитви.

Метки:
Предыдущий: Пиф-Паф
Следующий: Есть у тебя и жемчуг и алмаз...