граф Рочестер Эпилог
Джон Уилмот, граф Рочестер (1647-1680)
Эпилог графа Рочестера
Немногим эта истина ясна,
Что лучше быть довольным, и сполна,
А, значит, жизнь без мук пройти должна.
В то время как бесславит критик злобный
Все пьесы, мы в партер идём удобный,
И знаем, это низменное чувство –
Найдя огрех, затем вкушать искусство,
И потому мы хвалим, а они
В тупом тщеславье мрачны в эти дни.
Полны поэт и женщина презренья
К тупицам, что не знают восхищенья,
В них злость одна, нет радости волненья.
Бессилье порождает сей огрех,
Ругает глупость – ум, как старость – грех,
От зависти, что не вкусить услады –
Коль непригодны, мудрость им отрада.
С тех пор как доказали дамы света,
Что просит враг острот у них совета,
К толпе тупиц нет страха у поэта.
Гордиться может он своей судьбой,
Взлёт или спад, но с этой Красотой.
Данный эпилог был написан Рочестером к пьесе
Чарльза Дэвенанта ?Цирцея?, поставленной
в мае 1677 года в театре герцога Йорка.
John Wilmot, Earl of Rochester (1647-1680)
The Epilogue, By the Earl of Rochester
Some few from Wit have this true Maxime got,
That ’tis still better to be pleased then not,
And therefore never their own Torment plot.
While the Malicious Critics still agree
To loath each Play they come and pay to see; 5
The first know ’tis a Meaner part of sense
To find a fault, then taste an Excellence,
Therefore they praise and strive to like, while these
Are dully vain of being hard to please.
Poets and Women have an Equal Right 10
To hate the Dull, who Dead to all Delight
Feel pain alone, and have no Joy but spite.
’Twas Impotence did first this Vice begin,
Fools censure Wit, as Old men rail of Sin,
Who Envy Pleasure, which they cannot taste, 15
And good for nothing, would be wise at last.
Since therefore to the Women it appears,
That all these Enemies of Wit are theirs,
Our Poet the Dull herd no longer fears.
What e’re his fate may prove, ’twill be his pride 20
To stand or fall, with Beauty on his side.
Date: Before first performance of D’Avenant’s Circe on 12 May 1677.
Copy-text: Charles D’Avenant, Circe, A Tragedy (London, 1677), p. [59].
First publication: As copy-text.
JOHN WILMOT,EARL OF ROCHESTER.
THE POEMS AND LUCINA’S RAPE.
A John Wiley & Sons, Ltd., Publication, 2010. Р.67.
Эпилог графа Рочестера
Немногим эта истина ясна,
Что лучше быть довольным, и сполна,
А, значит, жизнь без мук пройти должна.
В то время как бесславит критик злобный
Все пьесы, мы в партер идём удобный,
И знаем, это низменное чувство –
Найдя огрех, затем вкушать искусство,
И потому мы хвалим, а они
В тупом тщеславье мрачны в эти дни.
Полны поэт и женщина презренья
К тупицам, что не знают восхищенья,
В них злость одна, нет радости волненья.
Бессилье порождает сей огрех,
Ругает глупость – ум, как старость – грех,
От зависти, что не вкусить услады –
Коль непригодны, мудрость им отрада.
С тех пор как доказали дамы света,
Что просит враг острот у них совета,
К толпе тупиц нет страха у поэта.
Гордиться может он своей судьбой,
Взлёт или спад, но с этой Красотой.
Данный эпилог был написан Рочестером к пьесе
Чарльза Дэвенанта ?Цирцея?, поставленной
в мае 1677 года в театре герцога Йорка.
John Wilmot, Earl of Rochester (1647-1680)
The Epilogue, By the Earl of Rochester
Some few from Wit have this true Maxime got,
That ’tis still better to be pleased then not,
And therefore never their own Torment plot.
While the Malicious Critics still agree
To loath each Play they come and pay to see; 5
The first know ’tis a Meaner part of sense
To find a fault, then taste an Excellence,
Therefore they praise and strive to like, while these
Are dully vain of being hard to please.
Poets and Women have an Equal Right 10
To hate the Dull, who Dead to all Delight
Feel pain alone, and have no Joy but spite.
’Twas Impotence did first this Vice begin,
Fools censure Wit, as Old men rail of Sin,
Who Envy Pleasure, which they cannot taste, 15
And good for nothing, would be wise at last.
Since therefore to the Women it appears,
That all these Enemies of Wit are theirs,
Our Poet the Dull herd no longer fears.
What e’re his fate may prove, ’twill be his pride 20
To stand or fall, with Beauty on his side.
Date: Before first performance of D’Avenant’s Circe on 12 May 1677.
Copy-text: Charles D’Avenant, Circe, A Tragedy (London, 1677), p. [59].
First publication: As copy-text.
JOHN WILMOT,EARL OF ROCHESTER.
THE POEMS AND LUCINA’S RAPE.
A John Wiley & Sons, Ltd., Publication, 2010. Р.67.
Метки: