Лина Костенко. Подари мне судьба
Перевод с украинского
Подари мне судьба под окошком березу,
Чтоб уснула душа в оберегах берез.
Я пришла в этот мир, чтоб ступать обережно,
Никому не оставив печали и слез.
Я о том лишь грущу, что судьбы не исправить,
Бог посеял меня в каменистых грунтАх.
Невозможно пройти, чтоб души не поранить.
Здесь свобода не всходит, здесь всходы в крестах.
Подари мне судьба под окошком березу,
Чтоб уснула душа в оберегах берез.
Я пришла в этот мир, чтоб ступать обережно,
Никому не оставив печали и слез.
Я о том лишь грущу, что судьбы не исправить,
Бог посеял меня в каменистых грунтАх.
Невозможно пройти, чтоб души не поранить.
Здесь свобода не всходит, здесь всходы в крестах.
Метки: