Антония Поцци. Небо во мне

СЕЛЬСКОЕ КЛАДБИЩЕ



На сельское кладбище
в улыбке задумчивой первого снега
загляделись далекие горы; сюда входят живые
в бледном полудне, словно
в возлюбленный сад.


Дети несут хризантемы,
выросшие у заборов,
по углам огородов, – несут, держась
за высокие столбики, спеша
по скользким ступеням к калитке.


Мамы приносят других
детей у груди, тихо
спящих, розовых, словно
пышные хризантемы.


На надгробьях, с веночками
нежно-красивыми, вырезают кресты
со словами о вечном покое
руки мужчин; но они
в этой работе любви
подобны рукам мальчиков,
с которыми переплетаются.


Из леса летит поминутно
птичья трель,
что слышится
сквозь шагов шуршанье
по белой дорожке.



2 ноября 1933

_________________________________________


НЕБО ВО МНЕ




Мне не забыть,
что небо
было во мне.


Ты
был небо во мне,
ты, который не говорил никогда
о моем лице, но только
если я говорила о Боге,
лба моего касался
легкими пальцами и говорил:
– Ты так красива, когда
думаешь о хорошем –


Ты
был небо во мне
и не меня любил, ради меня самой,
а за семя добра,
что во мне дремало.


И если тоска к долгому плачу
меня принуждала,
ты, сильными пальцами
вытирая слезы мне, говорил:
- Как же ты завтра сможешь быть мамой
нашего мальчика, если так плачешь сегодня? –


Ты
был небо во мне,
великое солнце,
что преображает кусочки земли
лучом, сквозь прозрачные листья,


и тот, кто пытался тебя ударить,
увидел, как вылетают из рук
птицы,
вместо камней
– птицы –
что перьями в небе писали
живое имя твое,
словно в святых чудесах.


Мне не забыть,
что небо
было во мне.


И когда по улицам – прежде,
чем настанет вечер, брожу я,
снова хочу
быть окном, что гуляет,
открытое, с краешком
неба, что наполняет его.
Снова хочу,
чтоб звучало птичьею стаей
биенье сердца моего
в вышине,
словно гнездо колоколов.
Чтобы темные вещи земли
власти на мне
не имели – иной,
разве как легкие молоточки,
чеканящие
на обнаженной лазури души
одно лишь
имя твое.



11 ноября 1933

____________________________________


ПРОСТЫЕ ВЕЩИ



Эту горстку земли,
что взяла
для меня – на Палатине
рука твоя чистая,


всыплю ее в сосуд
я из бледной глины,
что в Селинунте, на рыжем песке
рыбак подарил,
руку мне протянув
через кусты масличные.


И не говори,
что жизни моей теряю
лишь смысл и время –
коль ищу я в песке морском
солнце и слезы


миров –
коль простым вещам душу мою бросаю
лучшую – и верю
в безмерное очарованье…



10 декабря 1933

_____________________________________________


КРУШЕНИЯ



Крушенья свои на скалах
каждый может поведать
лишь самому себе – историю о милом доме
потерянном,
слушая сам
свой взволнованный голос
над пустынным стенанием
моря –


Душа, как печальный заброшенный сад,
обрастает оградою дикой
из любовей:
умереть – это значит,
снова открыться шипам,
рожденным у нас внутри.



19 декабря 1933



____________________________________________

Фото: Enrique Ortiz de Zar.


Метки:
Предыдущий: Фридрих фон Логау. Достоинство власти
Следующий: Антония Поцци. Лунный свет