Джин Гуерин

Пожалуй, держали б Вы силу, Вольтера,
И неукротимые мышцы двуглавые,
Если б не владели топором и мечом,
Но вместо того лишь чесались, спасаясь от блох,
Мух, кровососов, гонялись за вшами.

Предположим, они Вас отметили к этой досаде:
Каждое утро бюллетень о воскресной школе,
И миссионерское общество,
И запрос о деньгах для министра,
И запрос о деньгах для Лиги Законности и правопорядка,
И Вы не могли поразить их,
Поскольку газеты охраняли их,
И если Вы повернулись на них с сатирой выше,

Они только поглядели на Вас мягко,
Прощая Вас, не возвращая ни слова,
Всё так же отправляя бюллетени —
Что Вы сделали бы?
*
Jean Guerin

Would you have kept your strength, Voltaire,
And your invincible biceps,
If you hadn't wielded the ax and the sword,
But instead had been made to scratch for fleas,
Bat flies and hunt cooties.

Suppose they had marked you for this annoyance:
Every morning a bulletin about the Sunday School,
And the Missionary Society,
And a request for money for the minister,
And a request for money for the Law and Order League,
And you couldn't smite them,
Because the newspapers guarded them,
And if you turned upon them with satire higher up,

They only glanced at you mildly,
Forgiving you, returning no word,
Still sending the bulletins —
What would you have done?
*
Edgar Lee Masters "The new Spoon River"


Метки:
Предыдущий: Джин Гуерин
Следующий: Джон Оуэн. Грехопадение Адама. С латинского