Как жаль, что основы жизни утеряны
ОМАР ХАЙЯМ
Афс;с, ки сармоя зи каф берун шуд.
В-аз дасти а;ал басе ;игар;о хун шуд.
Кас н-омад аз он ;а;он, ки орад хабаре
А;воли мусофирон биг;яд, чун шуд.
Так это звучит благодаря Темуру Варки.
Как жаль, что основы жизни утеряны
И рукою смерти много сердец окровавлено.
Никто не пришел из того мира, чтобы принести
( хоть ) какую нибудь весть,
Рассказать о положении путников ( из этого мира).
Дословные перевод Р.М.Алиев и М.-Н.Османов.
Мой перевод на украинский язык.
Дуже жаль, що життя нас веде до к?нця,
Смерть рукою холодною давить серця.
Та н?хто не вернувся назад з того св?ту –
Щоб все нам розказати – хоча й об?цяв.
Втоирой вариант
Зак?нчилось життя, оч? мгла закрива,
Смерть кал?чить т?ла ? серця розбива,
Та ще жоден назад не прийшов з того св?ту-
М?г би нам розказати - що там за дива?
Третий вариант
Багатство ? життя ?з наших рук т?ка
Бо обезкровлю? ус?х смерт? рука
Ще з того св?ту н?хто не вернувся
Щоб живим розказати - що нас там чека?
Благодарю Темура Варки за помощь.
К сожалению не умею загрузить арабскую вязь.
Афс;с, ки сармоя зи каф берун шуд.
В-аз дасти а;ал басе ;игар;о хун шуд.
Кас н-омад аз он ;а;он, ки орад хабаре
А;воли мусофирон биг;яд, чун шуд.
Так это звучит благодаря Темуру Варки.
Как жаль, что основы жизни утеряны
И рукою смерти много сердец окровавлено.
Никто не пришел из того мира, чтобы принести
( хоть ) какую нибудь весть,
Рассказать о положении путников ( из этого мира).
Дословные перевод Р.М.Алиев и М.-Н.Османов.
Мой перевод на украинский язык.
Дуже жаль, що життя нас веде до к?нця,
Смерть рукою холодною давить серця.
Та н?хто не вернувся назад з того св?ту –
Щоб все нам розказати – хоча й об?цяв.
Втоирой вариант
Зак?нчилось життя, оч? мгла закрива,
Смерть кал?чить т?ла ? серця розбива,
Та ще жоден назад не прийшов з того св?ту-
М?г би нам розказати - що там за дива?
Третий вариант
Багатство ? життя ?з наших рук т?ка
Бо обезкровлю? ус?х смерт? рука
Ще з того св?ту н?хто не вернувся
Щоб живим розказати - що нас там чека?
Благодарю Темура Варки за помощь.
К сожалению не умею загрузить арабскую вязь.
Метки: