В. Шнитке 1937-1994. Где губы прижимаются к губам

* * *
Где губы прижимаются к губам
и грудь к груди,
где плоть проникает в плоть,
а страх – в страх, -
зеленеет над любящими
Дерево Вечности –
дарит защиту и утешение,
родной очаг и счастье.


* * *
Wo sich Lippen auf Lippen pressen
und Brust an Brust,
wo Leib in Leib dringt
und Angst in Angst,
gruent, ueber den Liebenden,
der Baum der Ewigkeit –
spendet Schutz und Trost,
Heim und Glueck.

24.3.93

Метки:
Предыдущий: Кончается и эта ночь! Заза Самсонидзе
Следующий: Георг Гейм. Поезда