Roses And Rue Oscar Wilde

Разучить песнь любви нам с тобой не дано,
Мы расстались давно,
Но могли бы отрыть клад зарытый тогда
Нами не без труда

Вспомнить вновь эту страсть, что прошла до конца,
Оживить мертвеца,
Взять и вновь пережить ее вместе с тобой,
Не считаясь с ценой

Помню нашу скамейку и встреч наших миг,
Вся в плюще для двоих,
Помню каждое слово, что пела мне ты,
Со своей высоты

И твой голос, что так от волненья дрожал,
Словно птица звучал,
Он все вверх возносился, как дрозд без забот,
Черной стайкою нот

Серых с зеленью глаз твоих помню я взгляд,
Их апрельский наряд,
Стоит только обнять и они аметист,
Лишь губами коснись

И черту твоих губ, без улыбки тонка
Долго-долго пока
Не сломается, в смехе задорном летя,
На секунду спустя

Помню дождь, что пугал тебя, шумный поток,
Ты в нем как лепесток,
Собралась, и я помню, помчалась скорей
Прочь от ливня скорей

Не припомню хоть раз, чтоб смог я догнать,
Мог лишь следом бежать,
Как прекрасны те ножки, я так их любил
Их несли пара крыл

И волос твоих прядь, может их заплетал?
Нет, скорей усмирял -
И вязал лентой луч, что был с золотом в тон:
Как от солнца рожден

Помню я хорошо твоей комнаты вид,
И сирень, что шумит,
И в окно бьет своею намокшей листвой
Под июньской грозой

Платья темного цвет, что так радовал взор,
И янтарный узор,
И ту желтую розу, что укрыла бантом
Плечи под лепестком

И французский платок, тонких кружев шелка,
Верх уносит рука
Может пятнышко в кружеве этом - слеза?
Или только гроза?

Ты рукою махнула, прощаясь со мной,
Кисти цвет голубой,
Прокричала ?Прощай? и твой возглас повис
Словно детский каприз

?Ожидая напрасно, ты жизнь проведешь?
(Мне как по сердцу нож)
Через сад за тобой я быстрей побежал,
Но опять опоздал

Взять и вновь пережить это вместе с тобой,
Не считаясь с ценой
Вспомнить вновь эту страсть, что прошла до конца,
Оживить мертвеца

Если сердце мое разобьется вдруг вновь,
Это благо, любовь –
С ней под музыку бьется оно, я готов,
Путь поэта таков

Это странно, я вправду похоже не знал,
Но в уме все собрал,-
Голова что шкатулка, бок о бок лежат
Рай и вместе с ним ад

Метки:
Предыдущий: Редьярд Киплинг - The Ballad of East and West
Следующий: Больше статей нет