Леонид Крученко. Под шумок тишины. Рус. Бел
Тянет спрос на прочтение,
После сытой тоски –
Здесь моё тем Почтение,
Чьи седые виски.
Всенародное мнение
Под особый закал,
Воспитало терпение,
Видеть совесть зеркал
Время ставит отметины
Под шумок тишины
Где душевные вмятины
Не скрывают вины.
Мысли ловят отдушины
На краю зрелых лет
Там где взгляд у проушины
Равен лику браслет.
Сколько дней живых осталось
Покорять души усталость?
Знает Бог, ему видней –
Как он ставил мерку дней...
Пад шумок ц?шын?
Цягне попыт на чытанне,
Пасля сытай нуды -
Тут маё тым Павага,
Чые с?выя в?ск?.
Усенароднае меркаванне
Пад адмысловы гарт,
Выхавала цярпенне,
Бачыць сумленне люстэрка?
Час став?ць метк?
Пад шумок ц?шын?
Дзе душэ?ныя ?вагнутасц?
Не хаваюць в?ны.
Думк? ловяць аддух?
На краю спелых гадо?
Там дзе погляд у правушыну
Ро?ны абл?ччу бранзалет.
Кольк? дзён жывых засталося
Скараць душы стомленасць?
Ведае Бог, яму статней -
Як ён став?? мерку дзён...
Построчный перевод на белорусский язык Максима Троянович
После сытой тоски –
Здесь моё тем Почтение,
Чьи седые виски.
Всенародное мнение
Под особый закал,
Воспитало терпение,
Видеть совесть зеркал
Время ставит отметины
Под шумок тишины
Где душевные вмятины
Не скрывают вины.
Мысли ловят отдушины
На краю зрелых лет
Там где взгляд у проушины
Равен лику браслет.
Сколько дней живых осталось
Покорять души усталость?
Знает Бог, ему видней –
Как он ставил мерку дней...
Пад шумок ц?шын?
Цягне попыт на чытанне,
Пасля сытай нуды -
Тут маё тым Павага,
Чые с?выя в?ск?.
Усенароднае меркаванне
Пад адмысловы гарт,
Выхавала цярпенне,
Бачыць сумленне люстэрка?
Час став?ць метк?
Пад шумок ц?шын?
Дзе душэ?ныя ?вагнутасц?
Не хаваюць в?ны.
Думк? ловяць аддух?
На краю спелых гадо?
Там дзе погляд у правушыну
Ро?ны абл?ччу бранзалет.
Кольк? дзён жывых засталося
Скараць душы стомленасць?
Ведае Бог, яму статней -
Як ён став?? мерку дзён...
Построчный перевод на белорусский язык Максима Троянович
Метки: