Г. Тукай. Слеза прощальная. Перевод

Г.Тукай
СЛЕЗА ПРОЩАЛЬНАЯ
(1910)

Как поник, да всей душою, от любви страданий я,
Был сильнее льва когда-то, что и ждет сказания!

Но каждой моей мечте тут против встала вся судьба!
Никто не вынесет это, будь ты хоть Царь-батюшка…

И довольно! Не желаю больше лить я столько слез;
И не нужно воспоминаний, не хочу священных грёз…

Что же делать, умер мой дух, да бесславно он сгорел?!
Да не жаль мне его уж, если Бог того хотел…

Пер. Р.Нугманова. 17.05.2012

Метки:
Предыдущий: Шекспир. Сонет 23
Следующий: Поэтический перевод песни Burn It Down