Э. Дикинсон. 134. Perhaps you d like to buy a flow
134
Купить цветок хотите вы?
В продаже нет цветка.
Но если просите взаймы,
До той поры, пока
Не встанут в желтых шляпках
Нарциссы у дверей
И пчелы в клевер не пойдут
По херес и рейнвейн –
Берите, но верните в срок
И ни на час поздней!
31.03.2014
134
Perhaps you'd like to buy a flower?
But I could never sell.
If you would like to borrow
Until the daffodil
Unties her yellow bonnet
Beneath the village door,
Until the bees, from clover rows
Their hock and sherry draw,
Why, I will lend until just then,
But not an hour more!
Купить цветок хотите вы?
В продаже нет цветка.
Но если просите взаймы,
До той поры, пока
Не встанут в желтых шляпках
Нарциссы у дверей
И пчелы в клевер не пойдут
По херес и рейнвейн –
Берите, но верните в срок
И ни на час поздней!
31.03.2014
134
Perhaps you'd like to buy a flower?
But I could never sell.
If you would like to borrow
Until the daffodil
Unties her yellow bonnet
Beneath the village door,
Until the bees, from clover rows
Their hock and sherry draw,
Why, I will lend until just then,
But not an hour more!
Метки: