Фридрих фон Логау. Бабье приданое

Friedrich von Logau.(1604-1655).Der Weiber Mitgifft

О, девы! Вас свободно покупают, а вы за то ещё платить должны;
А кто приданым не располагают, те в жёны никому и не нужны!

Перевод со старого немецкого 04.04.14.

Der Weiber Mitgifft

Jungfern, wann man euch soll kauffen, must ihr Geld zu geben;
Die nichts zugibt, bleibt wol sitzen, ist niemanden eben.

Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz dritten Tausend 2. Hundert


Метки:
Предыдущий: Пентатеугум. Отрывок третий
Следующий: Забелели снега... перевод с украинского яз