Письмо 1 января. Свет мудрости наполнит ваши дни
Письмо 1 января
СВЕТ МУДРОСТИ НАПОЛНИТ ВАШИ ДНИ
(Из книги "GOD CALLING"/
"365 ПИСЕМ О ЛЮБВИ",
Англия, 1935 год.
Автор неизвестен)
Перевод с английского:
Марина Северина
***
"Я - свет этого мира.
И тот, кто последует
За мной, никогда
Не будет блуждать
В потёмках, но обретет
Свет в этой жизни".
(Новый Завет. Евангелие
от Иоанна 8:12)
"О наш Всевышний,
Наш Творец,
Мы рады быть
С тобою рядом,
Иной нам помощи
Не надо.
С тобой, нас
Любящий отец,
Нам не страшны
Любые бури,
Не тяготит
Любой венец".
Пусть простое слово
Очищает душу,
Времена подвластны
Замыслам Творца.
Он владеет миром,
Ведает грядущим,
И его сиянье
Озарит сердца.
Истина сверкает
Нимбом во вселенной,
Знание и мудрость
Поглощают мрак.
Все ошибки ваши,
Горести, проблемы
Тень моя укроет.
Верьте, это так.
Прошлое не властно
Над душой от века,
Позабудьте, дети,
Тягостные дни.
Взгляд свой устремите
В сердце человека.
Верьте в настоящее,
В нём вы не одни.
Солнцем наполняясь
Жарким, знойным летом,
Дерево зимою
Греет нас огнём.
Так и вы старайтесь
Опыт повседневный
С разумом приложить
На пути земном.
Сохраните в сердце
Слово благодати,
Наполняя светом
Души день-деньской.
Смело размышляя,
Дух свой закаляйте,
Изгоняйте страхи
Верою одной.
Не томите сердце
Суетной тревогой
О семье и близких,
О земле родной.
Все пройдут невзгоды,
Как пейзаж убогий,
Все сотрутся муки
Высшею рукой.
Льдом в лучах весенних
Сгинут ваши беды.
Дайте им растаять,
Облаком проплыть.
К жизни воскресая,
Двигайтесь к победам,
Не терзаясь вечным:
"Быть или не быть?"
Новый, яркий, свежий
Взгляд на мирозданье
Станет вашим гидом,
Маяком земным.
Любящий Создатель
Ведает сознаньем.
Все ему подвластно,
Каждый пилигрим.
Временем владеет,
Звёздным расстояньем,
Вам доверясь, дети,
Каждый день и час.
Вы Творцу откройте
Тайные желанья,
Чаянья и думы, что
Тревожат вас.
Не ищите тщетно
Ложных предсказаний,
Взоры погружая
В магии кристалл.
И Любовь с надеждой
Каждый шаг направит,
Дух ваш крепче станет
Монолитных скал.
Друг ваш и Посредник
Меж Отцом небесным,
Я же позабочусь
Обо всех делах.
Вы в тени великой
Гвардии чудесной
Отдыхайте с миром
Истины в сердцах.
1 января 2022
***
Письмо 1 января
СВЕТ МУДРОСТИ НАПОЛНИТ ВАШИ ДНИ
(Стихотворение в прозе)
Перевод с английского:
Марина Северина
***
"Я - свет этого мира.
И тот, кто последует
За мной, никогда не будет
Блуждать в потёмках, но
Обретёт свет в этой жизни".
(Новый Завет. Евангелие
от Иоанна 8:12)
"Создатель наш,
Мы стремимся быть
С тобой рядом каждый
Миг земного бытия.
С тобой не страшны
Нам любые невзгоды.
Ведь ты любишь нас,
Свершая все во благо".
Дети мои, когда эти
Слова наполнят ваше
Сердце, вы поймёте:
Творец владеет всем.
Он повелевает годом
Грядущим, и свет его
Озаряет жизнь людей
Лучами справедливости.
Мы едины с нашим
Создателем, и, мне
Внимая, вы слышите
Его вечный голос.
Все прежние горести и
Ошибки ваши исчезнут,
И моя тень надёжно
Укроет вас от них.
Не оглядывайтесь
На прошедшие дни.
Прошу вас, живите
Только настоящим.
Как деревья вбирают
Летнее тепло, отдавая
Его холодной зимой
Огнем в домашнем очаге,
Так и вы применяйте
Свой прожитый опыт
В всех повседневных
Делах и событиях.
Храните в сердце мои
Слова, потому что
В них - истина и свет
Окружающего мира.
Размышляйте чаще
О наших беседах,
Закаляйте свой дух,
Изгоняя все страхи.
Дорогие мои, никогда
Не тревожьтесь, что
Любимых ваших могут
Настичь печали и беды.
Все страхи расстают
В новом году, как
Зимний лёд в лучах
Весеннего солнца.
Позвольте уйти всей
Грусти и смело шагайте
Навстречу новой,
Воскресающей жизни.
Не смущайтесь, если
Ваш взгляд на мир
Будет отличаться
От общепринятого.
Творец наш владеет
Пространством и
Временем безраздельно,
Помните об этом.
Это он направляет
Ваши шаги в обители
Земной и защищает
От всех невзгод.
Я - Посредник между
Вами и Всевышним, и
Потому передайте мне
Свои заботы и тревоги.
И вам вовсе не надо
Предвидеть события.
Я храню вас всегда и
Позабочусь обо всем.
1 января 2022
ПРИМЕЧАНИЕ
1) Начало см. в эссе: "Есть
многое на свете, друг Гораций.
Письма о Любви"
http://www.stihi.ru/2017/02/01/9529
(Из Предисловия
к русскому изданию)
2) Главным персонажем
книги "365 ПИСЕМ О ЛЮБВИ"
является Иисус Христос.
Повествование в тексте
ведётся от его лица.
3) Перевод английского
бестселлера 1935 года
"God Calling"
Неизвестного Автора
содержит современное
изложение четырех
Евангелий, а также
других глав Нового и
Ветхого Завета Библии.
СВЕТ МУДРОСТИ НАПОЛНИТ ВАШИ ДНИ
(Из книги "GOD CALLING"/
"365 ПИСЕМ О ЛЮБВИ",
Англия, 1935 год.
Автор неизвестен)
Перевод с английского:
Марина Северина
***
"Я - свет этого мира.
И тот, кто последует
За мной, никогда
Не будет блуждать
В потёмках, но обретет
Свет в этой жизни".
(Новый Завет. Евангелие
от Иоанна 8:12)
"О наш Всевышний,
Наш Творец,
Мы рады быть
С тобою рядом,
Иной нам помощи
Не надо.
С тобой, нас
Любящий отец,
Нам не страшны
Любые бури,
Не тяготит
Любой венец".
Пусть простое слово
Очищает душу,
Времена подвластны
Замыслам Творца.
Он владеет миром,
Ведает грядущим,
И его сиянье
Озарит сердца.
Истина сверкает
Нимбом во вселенной,
Знание и мудрость
Поглощают мрак.
Все ошибки ваши,
Горести, проблемы
Тень моя укроет.
Верьте, это так.
Прошлое не властно
Над душой от века,
Позабудьте, дети,
Тягостные дни.
Взгляд свой устремите
В сердце человека.
Верьте в настоящее,
В нём вы не одни.
Солнцем наполняясь
Жарким, знойным летом,
Дерево зимою
Греет нас огнём.
Так и вы старайтесь
Опыт повседневный
С разумом приложить
На пути земном.
Сохраните в сердце
Слово благодати,
Наполняя светом
Души день-деньской.
Смело размышляя,
Дух свой закаляйте,
Изгоняйте страхи
Верою одной.
Не томите сердце
Суетной тревогой
О семье и близких,
О земле родной.
Все пройдут невзгоды,
Как пейзаж убогий,
Все сотрутся муки
Высшею рукой.
Льдом в лучах весенних
Сгинут ваши беды.
Дайте им растаять,
Облаком проплыть.
К жизни воскресая,
Двигайтесь к победам,
Не терзаясь вечным:
"Быть или не быть?"
Новый, яркий, свежий
Взгляд на мирозданье
Станет вашим гидом,
Маяком земным.
Любящий Создатель
Ведает сознаньем.
Все ему подвластно,
Каждый пилигрим.
Временем владеет,
Звёздным расстояньем,
Вам доверясь, дети,
Каждый день и час.
Вы Творцу откройте
Тайные желанья,
Чаянья и думы, что
Тревожат вас.
Не ищите тщетно
Ложных предсказаний,
Взоры погружая
В магии кристалл.
И Любовь с надеждой
Каждый шаг направит,
Дух ваш крепче станет
Монолитных скал.
Друг ваш и Посредник
Меж Отцом небесным,
Я же позабочусь
Обо всех делах.
Вы в тени великой
Гвардии чудесной
Отдыхайте с миром
Истины в сердцах.
1 января 2022
***
Письмо 1 января
СВЕТ МУДРОСТИ НАПОЛНИТ ВАШИ ДНИ
(Стихотворение в прозе)
Перевод с английского:
Марина Северина
***
"Я - свет этого мира.
И тот, кто последует
За мной, никогда не будет
Блуждать в потёмках, но
Обретёт свет в этой жизни".
(Новый Завет. Евангелие
от Иоанна 8:12)
"Создатель наш,
Мы стремимся быть
С тобой рядом каждый
Миг земного бытия.
С тобой не страшны
Нам любые невзгоды.
Ведь ты любишь нас,
Свершая все во благо".
Дети мои, когда эти
Слова наполнят ваше
Сердце, вы поймёте:
Творец владеет всем.
Он повелевает годом
Грядущим, и свет его
Озаряет жизнь людей
Лучами справедливости.
Мы едины с нашим
Создателем, и, мне
Внимая, вы слышите
Его вечный голос.
Все прежние горести и
Ошибки ваши исчезнут,
И моя тень надёжно
Укроет вас от них.
Не оглядывайтесь
На прошедшие дни.
Прошу вас, живите
Только настоящим.
Как деревья вбирают
Летнее тепло, отдавая
Его холодной зимой
Огнем в домашнем очаге,
Так и вы применяйте
Свой прожитый опыт
В всех повседневных
Делах и событиях.
Храните в сердце мои
Слова, потому что
В них - истина и свет
Окружающего мира.
Размышляйте чаще
О наших беседах,
Закаляйте свой дух,
Изгоняя все страхи.
Дорогие мои, никогда
Не тревожьтесь, что
Любимых ваших могут
Настичь печали и беды.
Все страхи расстают
В новом году, как
Зимний лёд в лучах
Весеннего солнца.
Позвольте уйти всей
Грусти и смело шагайте
Навстречу новой,
Воскресающей жизни.
Не смущайтесь, если
Ваш взгляд на мир
Будет отличаться
От общепринятого.
Творец наш владеет
Пространством и
Временем безраздельно,
Помните об этом.
Это он направляет
Ваши шаги в обители
Земной и защищает
От всех невзгод.
Я - Посредник между
Вами и Всевышним, и
Потому передайте мне
Свои заботы и тревоги.
И вам вовсе не надо
Предвидеть события.
Я храню вас всегда и
Позабочусь обо всем.
1 января 2022
ПРИМЕЧАНИЕ
1) Начало см. в эссе: "Есть
многое на свете, друг Гораций.
Письма о Любви"
http://www.stihi.ru/2017/02/01/9529
(Из Предисловия
к русскому изданию)
2) Главным персонажем
книги "365 ПИСЕМ О ЛЮБВИ"
является Иисус Христос.
Повествование в тексте
ведётся от его лица.
3) Перевод английского
бестселлера 1935 года
"God Calling"
Неизвестного Автора
содержит современное
изложение четырех
Евангелий, а также
других глав Нового и
Ветхого Завета Библии.
Метки: