Лина Костенко Тиран, полководец, державы корсар

Лина Костенко "Тиран, полководец, державы корсар…"

Тиран, полководец, державы корсар –
ты с именем громким – Тиглатпаласар!

Тигрино - горячий, как тигель, как жар –
ты цепи, угрозы, Тиглатпаласар!

Ты грот, ты гробница, ты горы, ты град,

ты гром, и ты горе, ты Тигр и Евфрат!

Ты царь вавилонский, ты плен и полынь!
И сей Вавилон! Ты изыди и сгинь!




(перевод с украинского –
Владимир Туленко)



Л?на Костенко (нар.1930)


* * *

Тиран, полководець, державний корсар –
?м'я тво? гр?зне – Тиглатпаласар!

Тигряче, гаряче, як тигель, як жар –
ти грати, ти гроти, Тиглатпаласар!

Ти гр?м, ти гробниця, ти гори, ти град,

ти горд?сть, ти горе, ти Тигр ? ?вфрат!

Ти царь вавилонський, полин ? полон!

Диви, розвалився ? цей Вавилон.



? Л?на Костенко. ?Триста поез?й?

Метки:
Предыдущий: Лина Костенко Тиран, полководец, державы корсар
Следующий: Уильям Блейк - Кто хочет, а кто может