Прощай, любовь, и все твои законы
Сэр Томас Уайетт (1503-1542).
Сонет
Прощай, любовь, и все твои законы.
Твои ловушки делай для других.
Сенека и Платон – ваш чуден, светел стих.
Богатству вечному мой ум вам шлет поклоны.
И я ослеп, Любовь, тебе противясь стойко:
Отпор твой смелый во мне оставил след.
Так мысль новая мне наносила вред,
Теперь – побег, к любви, к свободе только!
А потому прощайте; ищите юные сердца.
Со мной у вас во власть – дороги разные.
И шли искать сердца и души праздные
Твои, любовь, истратив стрелы до конца.
Хотя потеряно уж время без возврата,
Мне страсти ветви древние теперь заменят брата.
19 мая 2011 г.
Сонет
Прощай, любовь, и все твои законы.
Твои ловушки делай для других.
Сенека и Платон – ваш чуден, светел стих.
Богатству вечному мой ум вам шлет поклоны.
И я ослеп, Любовь, тебе противясь стойко:
Отпор твой смелый во мне оставил след.
Так мысль новая мне наносила вред,
Теперь – побег, к любви, к свободе только!
А потому прощайте; ищите юные сердца.
Со мной у вас во власть – дороги разные.
И шли искать сердца и души праздные
Твои, любовь, истратив стрелы до конца.
Хотя потеряно уж время без возврата,
Мне страсти ветви древние теперь заменят брата.
19 мая 2011 г.
Метки: