Алла Кочубей
![Встретить рассвет вместе с тобой](/upload/rand_pic/2-1.jpg)
Встретить рассвет вместе с тобой
Рождественская сказка Гийома Бурго-Котэ(перевод с французского)Текст оригинала (ссылка)В исполнении П. Дубинского (ссылка) Этим вечером, будет наше второе совместное Рождество. Первое было в 1943-м. Вер...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Кочубей
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-29 23:00:09
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-29 23:00:09
![В. Гюго Возмездие Книга V часть V](/upload/rand_pic/2-228.jpg)
В. Гюго Возмездие Книга V часть V
На первую страницу поэмы В. Гюго "Возмездие" http://www.stihi.ru/2013/04/28/3629На предыдущую страницу http://www.stihi.ru/2015/10/11/9175О, флаг Ваграма*! О, страна Вольтера!Cвобода, мощь, солдата честь и вера,Устои,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Кочубей
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-12 14:00:10
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-12 14:00:10
![А. Копьев Найди меня перевод на фр](/upload/rand_pic/2-99.jpg)
А. Копьев Найди меня перевод на фр
Trouve-moi dans la foule, s'il te plait,Et serre mes epaules tendrement.Je sais, dans ma vie je devraisTe rencontrer par hasard.Je sais que tu marches maintenantTout seul, a' travers le doux soir,Tu ne sais pas en ce moment...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Кочубей
Просмотр чисел:9 |Время:2024-10-19 05:00:09
Просмотр чисел:9 |Время:2024-10-19 05:00:09
![А. Копьев Найди меня перевод на фр](/upload/rand_pic/2-114.jpg)
А. Копьев Найди меня перевод на фр
Trouve-moi dans la foule, s'il te plait,Et serre mes epaules tendrement.Je sais, dans ma vie je devraisTe rencontrer par hasard.Je sais que tu marches maintenantTout seul, a' travers le doux soir,Tu ne sais pas en ce moment...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Кочубей
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-19 05:00:10
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-19 05:00:10
![A la fumee de la cigarette](/upload/rand_pic/2-46.jpg)
A la fumee de la cigarette
A la fumee de la cigarette tu fondais silencieux,J’observais calmement, regardant dans le dos.Pas une larme et seulement la fatigue dans tes yeux,Je t’ai fait mes adieux, pas de sens dans des mots.Le temps coule entre les doigts, le wh...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Кочубей
Просмотр чисел:13 |Время:2024-10-02 08:00:26
Просмотр чисел:13 |Время:2024-10-02 08:00:26
![Eugenie Ouralskaya Евгения Уральская](/upload/rand_pic/2-185.jpg)
Eugenie Ouralskaya Евгения Уральская
Eug;nie OuralskayaJe ne peux pas vivre sans amour,J’en vis, j’y baigne, paisible,Je plonge dans les mamoursJusqu’aux fonds inaccessibles.Je ne veux pas sans amourM‘abandonner a l’autrui,Pour ne pas etre decue un jour,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Кочубей
Просмотр чисел:10 |Время:2024-09-25 20:00:10
Просмотр чисел:10 |Время:2024-09-25 20:00:10
![Marina Tsvetaeva Марина Цветаева](/upload/rand_pic/2-164.jpg)
Marina Tsvetaeva Марина Цветаева
Combien de gens sont dans l'abimeOuvert dans le lointain!Et je partirai le jour ultimeDe la surface de la terre.Tout se figera ce qui luttait et chantaitBrillait et s’arrachait,Ma douce voix, mes yeux verts brillants Et l'o...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Кочубей
Просмотр чисел:15 |Время:2024-09-21 20:00:12
Просмотр чисел:15 |Время:2024-09-21 20:00:12
![Мартинa Жильар Франция Созвездье Нежных роз](/upload/rand_pic/2-126.jpg)
Мартинa Жильар Франция Созвездье Нежных роз
Martine Gilhard "L'or fragile des roses"Traduction en russe d'Alla KotchoubeyНА МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ"РАДУГА ЛЮБВИ"- 2014 В РАМКАХ VIII МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ http://...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Кочубей
Просмотр чисел:13 |Время:2024-09-19 03:00:08
Просмотр чисел:13 |Время:2024-09-19 03:00:08
![Дзотта Океана безбрежность...](/upload/rand_pic/2-135.jpg)
Дзотта Океана безбрежность...
DzottaL’etendue sans bornes de la mer,Le rayonnement des etoiles radieuses,La tendresse totalement solitaire …J’ai peine a croire aux adieux.La pluie inlassable dehors Frappe dans ma fenetre pourtant,Rien n’arrivera a m...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Кочубей
Просмотр чисел:11 |Время:2024-09-18 00:01:14
Просмотр чисел:11 |Время:2024-09-18 00:01:14
![Mon Dieu! Ne me fais pas nebuleuse](/upload/rand_pic/2-221.jpg)
Mon Dieu! Ne me fais pas nebuleuse
Mon Dieu ! Ne me fais pas nebuleuse,Triste, fatiguee, avec des yeux ternes ...Je ne veux pas cacher mon rire joyeux,Sous les larmes qui coulent sans regret.Garde-moi de la jalousie et du malheur,Des prejuges qui peuvent me tuer.Je...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Кочубей
Просмотр чисел:11 |Время:2024-09-14 03:00:06
Просмотр чисел:11 |Время:2024-09-14 03:00:06