Г. Тукай. Забавный ученик. Перевод


Г.Тукай
ЗАБАВНЫЙ УЧЕНИК
(1910)

– Ну-ка, Акбай, поучимся, на задние лапы встань!
– Дай-ка лапу, не качайся! Держи спину прямо сам!

– Зачем меня беспокоишь, я же маленький, щенок?
– Сроду мне недель-то восемь, я ж недавний сосунок.

– Нет, не надо, не хочу я заниматься ерундой;
– Лучше я пойду на травку, поваляюсь и домой...

– Ах, ты глупый! Ты старайся смолоду и с юных лет.
Не легко учиться старым, когда уж силенок нет...

Пер. Р.Нугманова. 10.04.2012

Метки:
Предыдущий: Лисет Брошу Без тебя
Следующий: Ричард Бротиган. Робот