Семён Вишневский В Сернуре

Перевод с марийского языка Александра Казакова

Над сернурским лесом полоска рассвета
Едва заалела, но больше не спится.
Я сон видел. Он - наших будней примета:
Что в мыслях у нас, то, должно быть, и снится.
Я атомный видел корабль в океане
И лунник, летящий в пространстве, сияя,
И видел во сне, как на киноэкране,
Что я космонавта в полёт провожаю.
Конечно, услышали все о ракете,
Давно прочитали об атомоходе,
Но я с каждым встречным свершения эти
Готов обсуждать, хоть молчун по природе.
Над Сернуром солнце вовсю засияло.
Чудесно в осеннем лесу златокудром.
Шагаю неспешно по листьям опалым
И в Ленинском парке любуюсь я утром.
- Владимир Ильич, - говорю я родному, -
Вы знаете, радость сегодня какая? -
А Ленин, прищурясь, с улыбкой знакомой
Как будто ответил мне коротко: - Знаю!
Мол, знаю и радуюсь вместе с тобою,
Что в космосе наши советские люди.
Мы с голодом бились, боролись с нуждою,
Но знали мы: это когда-нибудь будет.
За то, чтобы вы совершили такое,
Народы России боролись веками,
И утром октябрьским рабочей рукою
В семнадцатом поднято красное знамя.

1961

Метки:
Предыдущий: Йоахим Рингэльнатц. Голос на крутой лестнице
Следующий: Семён Вишневский Дорога к звёздам