Поэты Марийского Края
Николай Анциферов Его роман обложкой пламенеет...
Его романобложкой пламенеет.Как издан он, с тех порЛежит, лаская взор,А спроса... не имеет.1954...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Поэты Марийского Края
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-08 05:00:10
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-08 05:00:10
Николай Анциферов Он отпуск творческий берёт...
Он отпуск творческийберёт из года в год.Он знаетвсе писательские дачи.В Литфонд, вернувшись,предъявляет счёт,А больше -никакой отдачи.1954...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Поэты Марийского Края
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-08 05:00:10
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-08 05:00:10
Николай Анциферов Поэт стихи посредственно кропал
Поэт стихипосредственно кропалО том, о сём,а больше о погоде,Но всё ж любовьчитателей снискал:Стихи его читали...в переводе.1954...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Поэты Марийского Края
Просмотр чисел:9 |Время:2024-11-08 05:00:11
Просмотр чисел:9 |Время:2024-11-08 05:00:11
Альберт Васильев Если буду в поле васильком...
Перевод с марийского Геннадия СмирноваЕсли буду в поле васильком,Серою кукушкой над старицей, - Не зовите синеньким цветком,Не дразните этой грустной птицей.Васильки - красивые цветы,Только их считают сорняками.Голосок...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Поэты Марийского Края
Просмотр чисел:29 |Время:2024-07-06 00:30:04
Просмотр чисел:29 |Время:2024-07-06 00:30:04
Альберт Васильев Не говори...
Перевод с марийского Геннадия СмирноваНе говори: "Стихи твои не греют".Они о нестареющей любви.Я ждал тебя, огонь в душе лелеял,Напрасно ждал, сегодня не зови.Уже не нас волнует цвет черёмух,И соловей не нам в кус...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Поэты Марийского Края
Просмотр чисел:46 |Время:2024-07-06 00:30:04
Просмотр чисел:46 |Время:2024-07-06 00:30:04
Альберт Васильев Ждал зарю я утренней порою...
Перевод с марийского Геннадия СмирноваЖдал зарю я утренней порою - Небо серой мглой заволокло.Грустно: плачет утро за стеною,Дождь стучит в оконное стекло.Может быть, огонь желанья встретитьЯ хотел, взглянув в твои глаза....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Поэты Марийского Края
Просмотр чисел:30 |Время:2024-07-06 00:30:04
Просмотр чисел:30 |Время:2024-07-06 00:30:04
Альберт Васильев Не нарвал я лучистых ромашек буке
Перевод с марийского Геннадия СмирноваНе нарвал я лучистых ромашек букет,Я ромашки жалел, "Пусть цветут" говорил.Вспомнил грустную песню - слова позабыл,И не спел, не услышал ту песню рассвет.Потому ли другой был пров...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Поэты Марийского Края
Просмотр чисел:32 |Время:2024-07-06 00:30:04
Просмотр чисел:32 |Время:2024-07-06 00:30:04
Альберт Васильев Весенней ночью пел мне соловей...
Перевод с марийского Геннадия СмирноваВесенней ночью пел мне соловей.Слова я слышал в песне соловьиной:"Ты спой над люлькой доченьке своейВосторг любви моей из трели длинной.Мне суждено рассыпать голос свойПо саду лишь...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Поэты Марийского Края
Просмотр чисел:38 |Время:2024-07-06 00:30:04
Просмотр чисел:38 |Время:2024-07-06 00:30:04
Альберт Васильев Ты вошла в моё сердце...
Перевод с марийского Геннадия СмирноваТы вошла в моё сердце стремительно, властно,Извлекла из струны изумительный звук.И внезапно ушла. В ожиданье напрасномЯ шепчу: "Почему не избавишь от мук?"Знаю, горькие слёзы глот...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Поэты Марийского Края
Просмотр чисел:32 |Время:2024-07-06 00:30:04
Просмотр чисел:32 |Время:2024-07-06 00:30:04
Альберт Васильев Цветущий луг, речная гладь...
Перевод с марийского Геннадия СмирноваЦветущий луг, речная гладь.В руках подаренный платочек.Слова её: "Я буду ждать,Тебя, мой друг, до вечной ночи".Но всё прошло, покрылось мглой.Унёс лова любимый ветер.Она,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Поэты Марийского Края
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-06 00:00:06
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-06 00:00:06