Слова кохання
**************
* * *
Посп?шн? слова
кохання
весняний в?тер
принесе,
з грудей з?тхання –
i серце на мить
замре.
Пром?нням сонця
обпалило
вс? почуття,
розлуку
i т?льки час
л?ку?
з п?дтримки милих
рук.
Подяки не
чекаю
в?д сл?в палких
сво?х,
лиш голову
схиляю,
перед Творцем цих
сн?в.
З народження х?д
буття,
як сон з диханням
почутт?в.
? життя це - не мо?
тому весь не порожн?й
св?т,
i т?ло дане мен? - як
майбуття.
* * *
Л?тературний переклад на укра?нську мову Антон?на Оглобл?на
Photo by Swami Runinanda?. Spring flowering trees in the Holy Land
Copyright?2008.KomarovA.S.All rights reserved
Swami Runinanda? Jerusalem 19.05.2008 - KomarovAlexander's site? http://parapsiu.narod.ru/
_________________________________________
With to the best regards Swami Runinanda?(doctorW)
* Слова кохання - (пер. с украинского) - "Слова любви", исходный текст "Весенний ветер", любовная лирика http://stihi.ru/2010/05/31/5292
* * *
Посп?шн? слова
кохання
весняний в?тер
принесе,
з грудей з?тхання –
i серце на мить
замре.
Пром?нням сонця
обпалило
вс? почуття,
розлуку
i т?льки час
л?ку?
з п?дтримки милих
рук.
Подяки не
чекаю
в?д сл?в палких
сво?х,
лиш голову
схиляю,
перед Творцем цих
сн?в.
З народження х?д
буття,
як сон з диханням
почутт?в.
? життя це - не мо?
тому весь не порожн?й
св?т,
i т?ло дане мен? - як
майбуття.
* * *
Л?тературний переклад на укра?нську мову Антон?на Оглобл?на
Photo by Swami Runinanda?. Spring flowering trees in the Holy Land
Copyright?2008.KomarovA.S.All rights reserved
Swami Runinanda? Jerusalem 19.05.2008 - KomarovAlexander's site? http://parapsiu.narod.ru/
_________________________________________
With to the best regards Swami Runinanda?(doctorW)
* Слова кохання - (пер. с украинского) - "Слова любви", исходный текст "Весенний ветер", любовная лирика http://stihi.ru/2010/05/31/5292
Метки: