Cонет 122. Из Уильяма Шекспира
122
Вот твой подарок – чистая скрижаль.
На ней не прячу тайн по существу я,
С которыми душе расстаться жаль,
Доколе мозг и сердце существуют.
Поверь, тех тайн забвенье не сотрёт,
И вряд ли вечность вечный дух остудит.
Там ничего чужого – всё твоё,
Оно во мне хранится. Кто осудит?
А твой подарок возвращаю. Пусть
В нём ни значков, ни тайнописи нету, –
Он будет не замаран: чист и пуст
В отличие от памяти поэта.
Я тайн своих не выплесну наружу,
Чтоб их хранить помощник разве нужен?
Вот твой подарок – чистая скрижаль.
На ней не прячу тайн по существу я,
С которыми душе расстаться жаль,
Доколе мозг и сердце существуют.
Поверь, тех тайн забвенье не сотрёт,
И вряд ли вечность вечный дух остудит.
Там ничего чужого – всё твоё,
Оно во мне хранится. Кто осудит?
А твой подарок возвращаю. Пусть
В нём ни значков, ни тайнописи нету, –
Он будет не замаран: чист и пуст
В отличие от памяти поэта.
Я тайн своих не выплесну наружу,
Чтоб их хранить помощник разве нужен?
Метки: