Оставленный роберта фроста

РОБЕРТ ФРОСТ



ОСТАВЛЕННЫЙ

То ветер был из тех ветров,
Чей рокот переходит в рев.
Чего хотел он от моих шагов,
От взгляда, нисходящего с холмов
К пустынной пене берегов?
И день, и год клонились на закат,
Туда, где, сгрудясь, облака лежат,
И листья на крыльце, услышав зов,
Кольцом свернувшись, прошипели: "и-ссс!",
В колени ткнулись мне и унеслись.
Но тот зловещий звук во мгле
Сказал, что понят я вполне,
Что я один в моем жилье,
И, если выйду за порог,
Один я буду на земле,
Что никого со мной, лишь Бог.




Bereft


Where had I heard this wind before
Change like this to a deeper roar?
What would it take my standing there for,
Holding open a restive door,
Looking down hill to a frothy shore?
Summer was past and the day was past.
Sombre clouds in the west were massed.
Out on the porch's sagging floor,
Leaves got up in a coil and hissed,
Blindly striking at my knee and missed.
Something sinister in the tone
Told me my secret must be known:
Word I was in the house alone
Somehow must have gotten abroad,
Word I was in my life alone,
Word I had no one left but God.

Метки:
Предыдущий: Р. М. Рильке, Тишина
Следующий: Ночь в доме... перевод из наследия Сары Кирш