Мертвое мгновение
Н.Н.
Да не развей тоски немой,
Усмешки с губ не вызывай:
Одним мы были, стало двое,
Нас не связать уж – так и знай.
Погасла лампа. Пятна белы
С отсветом голубым лежат.
Ах, сколько красоты за нами, –
Но нам ее не знать, не знать.
* Перевод с украинского из стихов Максима Рыльского (сборник ?Под осенними зорями?, 1918).
Да не развей тоски немой,
Усмешки с губ не вызывай:
Одним мы были, стало двое,
Нас не связать уж – так и знай.
Погасла лампа. Пятна белы
С отсветом голубым лежат.
Ах, сколько красоты за нами, –
Но нам ее не знать, не знать.
* Перевод с украинского из стихов Максима Рыльского (сборник ?Под осенними зорями?, 1918).
Метки: