Фазыл Шаех. Разговор с молнией
(Перевел с татарского Рифкат Гардиев)
Май, кругом всё зацветало.
Первый дождь на землю лил.
И всё небо грохотало.
С молнией я говорил.
"Век мой", - Молния сказала, -
Миг кратчайший, яркий свет!
В нём вмещается немало:
И игра, и громкий смех!
Только небесам я внемлю!
Мне дана такая власть:
Гордой поступью всю землю
Заставляю трепетать!
Оглушительно и громко
Прогрохочет небосвод!
Долечу до горизонта
Напрямую и в обход!
Вмиг красиво и отважно
Проживу я сотню лет!
Дорожить мгновеньем каждым
Научись ты, человек!"
Май, кругом всё зацветало.
Первый дождь на землю лил.
И всё небо грохотало.
С молнией я говорил.
"Век мой", - Молния сказала, -
Миг кратчайший, яркий свет!
В нём вмещается немало:
И игра, и громкий смех!
Только небесам я внемлю!
Мне дана такая власть:
Гордой поступью всю землю
Заставляю трепетать!
Оглушительно и громко
Прогрохочет небосвод!
Долечу до горизонта
Напрямую и в обход!
Вмиг красиво и отважно
Проживу я сотню лет!
Дорожить мгновеньем каждым
Научись ты, человек!"
Метки: