Макс Даутендей. 1864-1918. Майская луна

Где Луна парит над рекой,
Отражаясь перед ногой,
Не колышется сталь воды, -
В ней живёт сиянье звезды.

Я гляжу на речное русло:
Песня крепким мостом загустла,
Улыбается соловей, -
Рад он звучной песне моей.

Мгла ночная шевелит листья –
В пыль упали, опали мысли –
И луна из прошедших лет
Гладит локон, где волос сед.

В восхищеньи луна немая,
Над поющим мостом внимая.
И, пока соловей тревожит, -
Шаг упруже мой, взгляд моложе.



Maimond

von Max Dauthendey

Maimond schwebt ueber dem Fluss
Und liegt mir glatt vor dem Fuss.
Das Wasser rueckt nicht von der Stelle
Und lugt nur hinauf in die Helle.

Ich schau' uebers Flussbett hinueber -
Ein Lied schlaegt die Bruecke herueber,
Es lacht eine Nachtigall
Eine Bruecke aus Freude und Schall.

Es regt sich der Nachtwind im Laub -
Es fiel ein Gedanke zum Staub -
Maimond aus vergangen Jahren
Liegt streichelnd auf alternden Haaren.

Maimond zog mich hin mit Verzuecken
Sacht ueber die singende Bruecken,
Und junger wurde mein Gang,
Solange die Nachtigall sang.

Метки:
Предыдущий: Из Танеда Сантоки - 2
Следующий: Из книги дней вав Ури Цви Гринберг