Robert herrick cherry-ripe

Robert Herrick

CHERRY-RIPE.

CHERRY-RIPE, ripe, ripe, I cry,
Full and fair ones ; come and buy.
If so be you ask me where
They do grow, I answer : There,
Where my Julia's lips do smile ;
There's the land, or cherry-isle,
Whose plantations fully show
All the year where cherries grow.

Роберт Геррик. - Вишен рай.
(перевод - М. Глотов)

Вишен рай, рай, рай хватай,
Жарких, ярких покупай.
Коли хочешь ты узнать,
я скажу, где их достать:
Смеху Юлии внимай -
Вот вишневый сладкий край,
Там на островке весь год
Вишня спелая растет.

Метки:
Предыдущий: и небо опять бесконечно из чжу и цзунь
Следующий: Сергей Жадан. Носорог