Час волка
ВЛАДИМИР ЛАВРОВ
Приходит час волка – ?от четырех до пяти”
Засохла в горле водка
А душе пожелал – лети!
Но себя ощущаешь оборотнем –
Кому бы вцепиться в горло?
Выпить глоточек крови…
Ветер качает кровлю,
А там, за околицей,
Моя волчица молится…
_________________________
КРАСИМИР ГЕОРГИЕВ
Превод от руски език на български език.
(Перевод с русского языка на болгарский язык)
http://stihi.ru/2011/12/24/5639
ЧАСЪТ НА ВЪЛКА
Пристига часът на вълка – ?между четри и пет”
пресъхна сред гърлото водката,
пожелах на душата – лети!
Но когато се чувстваш като вампир,
търсиш шия, в която да се вкопчиш!
И глътчица кръв да изпиеш...
Вятърът покриви клати, а там
зад оградата людска
мойта вълчица се моли...
Приходит час волка – ?от четырех до пяти”
Засохла в горле водка
А душе пожелал – лети!
Но себя ощущаешь оборотнем –
Кому бы вцепиться в горло?
Выпить глоточек крови…
Ветер качает кровлю,
А там, за околицей,
Моя волчица молится…
_________________________
КРАСИМИР ГЕОРГИЕВ
Превод от руски език на български език.
(Перевод с русского языка на болгарский язык)
http://stihi.ru/2011/12/24/5639
ЧАСЪТ НА ВЪЛКА
Пристига часът на вълка – ?между четри и пет”
пресъхна сред гърлото водката,
пожелах на душата – лети!
Но когато се чувстваш като вампир,
търсиш шия, в която да се вкопчиш!
И глътчица кръв да изпиеш...
Вятърът покриви клати, а там
зад оградата людска
мойта вълчица се моли...
Метки: