Авраам Халфи Разве пропасть поймёт другую?

Разве пропасть поймёт другую?
Человеку не слышен другой.
Вот один на пиру бушует,
а иной истекает тоской.

Веселей, музыканты, играйте!
Он застольную тут поёт,
но поверьте и всем передайте:
он сегодня на меч свой падёт.

Все мы смертны, но живы, не так ли?
Мира жизнь – это песнь огня.
И, раз песни пока не иссякли,
кто из рая изгонит меня?

Музыканты, гряньте все вместе!
Я – пуп мира, пусть мчит вокруг!
Жизни миг – месть той страшной мести,
что постигнет нас где-то вдруг.


Перевод с иврита


Метки:
Предыдущий: Осень
Следующий: Лиодор Пальмин Опозоренный храм Опозореният храм