Васыль Стус. Зимы убогий маскарад...

***
Зимы убогий маскарад
украсил жизни сон.
На столько кривд, на столько правд
лишь раз вернётся Он?
Но мало будет. Горный грот
ведь вышито во крест.
А вечность вечный миф прядёт
скорбей, хоралов, месс.

***
Зими убогий маскарад
притлумив сон життя.
На ст?льки кривд, ? ст?льки правд
одного вороття -
замало буде. Горний гр?т
вишивано ухрест,
а в?чн?сть в?чний творить м?т
плач?в, хорал?в, мес.


Метки:
Предыдущий: Р. Киплинг. Тысячный человек. Пер. с англ
Следующий: Gigantic Jupiter by Katie. Перевод