Алекс Грибанов

Эмили Дикинсон. Два раза я теряла всё
49Два раза я теряла всёПод свежею землей,Два раза к Божьим шла дверямС протянутой рукой.Он мне потери возместитьСлал ангелов сюда.Грабитель! Кредитор! Отец! Я вновь разорена!I never lost as much...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:14 |Время:2024-07-26 06:00:04
Просмотр чисел:14 |Время:2024-07-26 06:00:04

Эмили Дикинсон. Чтобы создать прерию
1755Достаточно, чтобы создать прерию,Пчелы на клевере И воображения.А можно и без пчелы,Если дни пчел прошли.To make a prairie it takes a clover and one bee,One clover, and a bee,And revery.The rever...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:28 |Время:2024-07-26 03:00:06
Просмотр чисел:28 |Время:2024-07-26 03:00:06

Эмили Дикинсон. Я шла, как будто смерти нет
Ольге Денисовой с благодарностью за критику712Я шла, как будто смерти нет,В один из летних дней,Но мимо ехал мистер СмертьИ придержал коней.К нему я села в экипаж(С Бессмертьем трое нас)И под лю...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-25 02:00:11
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-25 02:00:11

Дэвид Герберт Лоуренс. Ящерица
Ящерица выбежала на камень и застыла, прислушиваясь,несомненно, к музыке сфер.И какая щеголеватая! изысканный поворот подбородка,изящно изогнутый хвост – всё при ней.Если бы люди были столь же людьми, как ящерицы ящерицами,на них с...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-25 00:00:05
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-25 00:00:05

Дэвид Герберт Лоуренс. Листья травы, цветы травы
Листья травы, что сказать о листьях травы?Трава цветет, у нее есть цветы, цветы травы;она рассыпает пыльцу, высокая трава в летнем цветении,чтобы зачать семена, крошечные семена травы,неподалеку от лилии, прославленной лилии;даже к...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:33 |Время:2024-07-24 21:00:08
Просмотр чисел:33 |Время:2024-07-24 21:00:08

Эмили Дикинсон. Если мне уже не быть
182Если мне уже не бытьС вами по весне,Птицам хлеба накрошиВ память обо мне.Благодарные словаПрошепчу в ответ.Не услышишь – значит силРазжать губы нет.If I should n't be aliveWhen the robins...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-22 21:00:04
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-22 21:00:04

Эмили Дикинсон. Мне без Вас? Что проще?
Ольге Денисовой с благодарностью за помощь 729Мне без Вас? Что проще?Только солнце пустьДля начала в небоПозабудет путь.Вот когда устанетПить росу нарцисс,Значит, всё: мы с ВамиРазошлись....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:38 |Время:2024-07-22 19:30:04
Просмотр чисел:38 |Время:2024-07-22 19:30:04

Вильям Шекспир. Сонет 115
Я честен был, когда в стихе моемЛгал, что не может быть любви полнее.Как мог я знать, охваченный огнем,Что не в предельной страсти пламенею?У времени ведь столько средств ломатьЛюбые клятвы, отменять законы,На красоту – уродств...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:26 |Время:2024-07-22 16:00:04
Просмотр чисел:26 |Время:2024-07-22 16:00:04

Эмили Дикинсон. Проходит незаметно горе
1540Проходит незаметно горе.Вот так ушло и лето.Пожалуй, как-то слишком скоро,Обидно даже это.Пришла пора покоя,Дня сократились сроки,С природой, занятой собою,Нам стало одиноко – Вставала утром поздно,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-22 03:30:05
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-22 03:30:05

Эмили Дикинсон. Есть пепел, значит был огонь
1063Есть пепел, значит был огонь.В золе того мы чтим,Кто был над прахом вознесенСиянием своим.Огонь, пока он жив, есть свет.Уж химику потомОпределять состав солейВ остатке неживом.Ashes denote th...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:18 |Время:2024-07-22 02:30:08
Просмотр чисел:18 |Время:2024-07-22 02:30:08