Альжбэта Палачанка
Воскресенье
ВоскресеньеВладимир НекляевКупи мне самую сказочную книгу.Купи мне дождь.Купи мне лодку,Купи мне маленькую обезьянку,Купи качелиИ эту кричалку, в какую кричитДядя милиционер...Я купил мороженое -И этого ей х...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Альжбэта Палачанка
Просмотр чисел:10 |Время:2024-09-02 04:00:12
Просмотр чисел:10 |Время:2024-09-02 04:00:12
в доме напротив
Владимир Некляев***В доме напротив женщина мыла окно.Мокрое солнце в искристом стекле дымилось.Он подошёл. И она к нему прислонилась.В доме напротив женщина мыла окно.Больше в тот день ничего у меня не случилось.--...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Альжбэта Палачанка
Просмотр чисел:13 |Время:2024-09-02 04:00:12
Просмотр чисел:13 |Время:2024-09-02 04:00:12
Свицязянское
Рыгор СитницаСвитязанскоеНа Свитязи вечер, и тихий такой, что нам лучше забытьКакое столетье теперь квартирует на календаре,И самое лучшее будет – здесь просто немного побыть,И, слышишь, душа моя, ты ничего з...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Альжбэта Палачанка
Просмотр чисел:9 |Время:2024-09-01 22:00:07
Просмотр чисел:9 |Время:2024-09-01 22:00:07
Дух
Анатоль СысДух…Да Слово не прогневи,Оно относится к Духу.Бросьте Слово гайне*,И полетит труха…Смолчит оскорблённый Дух.Новое Слово создаст.Остановит толпу,Чтобы Слово сказать…Вновь налетит гайня*.Выйдет...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Альжбэта Палачанка
Просмотр чисел:8 |Время:2024-09-01 21:00:06
Просмотр чисел:8 |Время:2024-09-01 21:00:06
Потир
Анатоль СысПотирНашли потир, слезами полный,никто не знает – чьи они.Серебряное полнолуниеСтрадалец некий сочинил.От зла, соблазнов заговорыгундосил голос за стеной...Нашли на дне потира слово,с молитвы выпало о...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Альжбэта Палачанка
Просмотр чисел:9 |Время:2024-09-01 21:00:06
Просмотр чисел:9 |Время:2024-09-01 21:00:06
Молния
Алесь Разана?МОЛНИЯ(Перевод с белорусского языка)Рванёт упрямо Силой синейИз хмурой глубины ночей.Осветит дол, испуг осины, зрачки измученных очей.Опалит жёстко туч абрисыРазрушит ночи мрачный с...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Альжбэта Палачанка
Просмотр чисел:11 |Время:2024-09-01 17:00:07
Просмотр чисел:11 |Время:2024-09-01 17:00:07
Будто давняя музыка
Рыгор СитницаИ голос Бога слушает душа.Будто давняя музыка, что безнадёжно забыл,Но однажды вдруг вспомнишь, придёт, и опять одурманитИ душой завладеет мелодия эта туманная…И сто раз повторишь ты...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Альжбэта Палачанка
Просмотр чисел:14 |Время:2024-09-01 15:00:07
Просмотр чисел:14 |Время:2024-09-01 15:00:07
Зимние грёзы
Владимир Некляев?Зимние грёзы? Надпись на картине А.МАРОЧКИНАЖизнь эта – будто жить не умею:Горькие слёзы.Разбогатею – куплю Алексеевы?Зимние грёзы?.Их поселю я не в хату, не в клеть –В лес,Чтоб не...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Альжбэта Палачанка
Просмотр чисел:8 |Время:2024-09-01 14:00:07
Просмотр чисел:8 |Время:2024-09-01 14:00:07
немое кино
Владимир Некляев(перевод с белорусского)......Вот ты пришло,Былое.Выткало полотно.И началось немое –В саване белом –Кино.Всё замелькало, защелкало,Выгнуло крылья век...Что тамС оценкой великого?Песня...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Альжбэта Палачанка
Просмотр чисел:10 |Время:2024-09-01 07:00:08
Просмотр чисел:10 |Время:2024-09-01 07:00:08
Ты облаком плыла
Владимир Некляев(перевод с белорусского)***Ты облаком плыла…Руками не достать…Светилась еле-еле над речкой и над бором…От слов моих плыла, что я сказал вчера –К словам моим плыла – к тем, что хочу...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Альжбэта Палачанка
Просмотр чисел:16 |Время:2024-09-01 03:00:08
Просмотр чисел:16 |Время:2024-09-01 03:00:08