Андрей Гастев
Артур Саймонс. Венета Марина
Arthur Symons. Veneta MarinaБелеют мачты за мостом,Соединяя ночь небесИ голубую ночь воды,Хранящей звездные следы,Хоть проблеск звезд почти исчезНад древним каменным мостом.И я при слабом свете звезд,Как ночь, безме...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Гастев
Просмотр чисел:2 |Время:2024-11-03 11:00:08
Просмотр чисел:2 |Время:2024-11-03 11:00:08
Артур Саймонс. Возвращение
Arthur Symons. An EndingЯ уйду из города и сумею забытьЭтой женщины губы и голос, и звук шагов,На чужих кораблях по чужим океанам плытьБуду долго до новых неведомых берегов.Мир огромен, над ним распахнуты небеса,В нем д...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Гастев
Просмотр чисел:5 |Время:2024-10-27 10:00:10
Просмотр чисел:5 |Время:2024-10-27 10:00:10
Шел Сильверстейн. Ктоэтоя с именнокаком
Shel Silverstein - The Meehoo with an Exactlywatt Шел Сильверстейн. Ктоэтоя с именнокакомТук-тук!Кто там?Это я!Кто это я?Так точно!Что точно?Ктоэтоя!Это я спрашиваю!...
Сортировать:Детские разделы | Ярлык:Андрей Гастев
Просмотр чисел:10 |Время:2024-10-23 05:00:11
Просмотр чисел:10 |Время:2024-10-23 05:00:11
Открытый урок
ОТКРЫТЫЙ УРОКВсе знали урок на ?отлично?.Все правильно, все безразлично - Эпоха Великих открытий, Как звездное небо в корыте.Все знали ответы заране,Всяк роль на зубок заучил,Как в шоу на телеэкране,И только я всех...
Сортировать:Детские разделы | Ярлык:Андрей Гастев
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-05 12:00:17
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-05 12:00:17
Чарльз Бест. Лунный сонет
Charles Best. A Sonnet of the Moon LOOK how the pale queen of the silent night Doth cause the ocean to attend upon her, And he, as long as she is in his sight, With her full tide is ready her to honor. But when the si...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Гастев
Просмотр чисел:11 |Время:2024-09-27 00:01:30
Просмотр чисел:11 |Время:2024-09-27 00:01:30
Шарль Кро. Свобода
Charles Cros. Liberte'Шарль Кро. СвободаВезде аромат конюшен,Откуда б ни дули ветра.Ни стол, ни праздник не нуженТем, кто умер еще вчера.Вдоль робронов принцесс радушных,Тучных тронов et ceteraМертвецы пройдут р...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Гастев
Просмотр чисел:4 |Время:2024-09-18 13:00:07
Просмотр чисел:4 |Время:2024-09-18 13:00:07
Морис Роллина. Крыса
Maurice Rollinat. Le Rat(Ma chatte avait peur de cet enorme rat)Морис Роллина. КрысаОт крысы в страхе прятался мой кот,Едва из шкафа вылезет она,С повадками и рылом кабана,И грызть стихи мои начнет или комод,И рыть...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Гастев
Просмотр чисел:13 |Время:2024-09-16 02:00:13
Просмотр чисел:13 |Время:2024-09-16 02:00:13
Эрнест Доусон. Сплин
Ernest Dowson. Spleen(For Arthur Symons) I WAS not sorrowful, I could not weep, And all my memories were put to sleep. I watched the river grow more white and strange, All day till evening I watched it change. All day till even...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Гастев
Просмотр чисел:12 |Время:2024-09-12 09:00:11
Просмотр чисел:12 |Время:2024-09-12 09:00:11
Перси Биши Шелли. Гимн Духовной Красоте
Перси Биши Шелли. Гимн Духовной Красоте 1 Незримо тень какой-то силы тайнойНисходит в мир, роняя в души страх,Цветов пыльца в полуденных ветрах,Игра изменчивости неустанной,Как лунный свет над дальним горным станом...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Гастев
Просмотр чисел:6 |Время:2024-09-05 04:00:14
Просмотр чисел:6 |Время:2024-09-05 04:00:14
Перси Биши Шелли. Сладость отзвучавших нот
Percy Bysshe Shelley. Music, When Soft Voices DieMusic, when soft voices die,Vibrates in the memory;Odours, when sweet violets sicken,Live within the sense they quicken.Rose leaves, when the rose is dead,Are heap'd for the...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Гастев
Просмотр чисел:6 |Время:2024-09-05 00:00:34
Просмотр чисел:6 |Время:2024-09-05 00:00:34