Андрей Рафф
Алан Милн. Летний полдень
Устало коровки бредут к водопою(Там плещутся рыбки в прозрачной реке).Они входят в воду одна за другою,Напьются и долго лежат на песке ...А в небе лазоревом ласточка кружит,Коровки обратной дорогой идут,Они навещали любимых подруже...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Рафф
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-14 13:00:09
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-14 13:00:09
Алан Милн. Летний полдень
Устало коровки бредут к водопою(Там плещутся рыбки в прозрачной реке).Они входят в воду одна за другою,Напьются и долго лежат на песке ...А в небе лазоревом ласточка кружит,Коровки обратной дорогой идут,Они навещали любимых подруже...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Рафф
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-14 13:00:09
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-14 13:00:09
Алан Милн. Нарцисс
Она носит желтую шляпку.Зеленое платье на ней.И южные ветры украдкойЛюбуются издали ей.То солнцу она улыбнется,То спросит его: "Как дела?"К соседке слегка повернетсяИ скажет: "Зима умерла"...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Рафф
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-14 12:00:10
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-14 12:00:10
Алан Милн. Брауни
Там в углу, за занавеской,В нашем доме, в спальне детской,В темноте за годом годСтранный Брауни живет.По ночам по дому бродит,Повздыхает у стола.Подойду, а он уходитИ не спросит, как дела....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Рафф
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-14 12:00:10
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-14 12:00:10
Элинор Фарджон. Серебряный снег
Снова за окнами снегПадает и кружит,Просится в дом ко мнеИ у дверей лежит.Выстрою на рекеЗамки и города.Тает снег на руке,Мокрый он, как вода.Падай, мой легкий снег,И на ветру кружись,Быстро проходит век,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Рафф
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-14 10:00:03
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-14 10:00:03
Элинор Фарджон. Стрелок
Смастерю я лук из ветки,Я стрелок на редкость меткий.Вот прицелился в орлаИ попал стрелой в козла.Подстрелить решил синицу,А попал в другую птицу.Кто же в этом виноват?Лук, наверно, кривоват....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Рафф
Просмотр чисел:3 |Время:2024-11-14 09:00:07
Просмотр чисел:3 |Время:2024-11-14 09:00:07
Генрих Гейне. Когда любовь проходит
Когда любовь проходит,Мы горько слезы льемИ в них всегда находимСпасение свое.Когда с тобой расстались,Я сожалел о том,Что слезы и печалиОставил на потом....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Рафф
Просмотр чисел:5 |Время:2024-11-14 08:00:11
Просмотр чисел:5 |Время:2024-11-14 08:00:11
Сэр Уолтер Рэли. Что наша жизнь? Игра страстей
Что наша жизнь? Игра страстей:Кто на шесте, кто на пуантах,Здесь каждый до последних днейИграет роль комедианта.Уже объявлен новый акт,Мы от рождения на сцене.Бог видит, кто играл не в такт,И сообщает о замене.Но во...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Рафф
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-14 02:00:09
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-14 02:00:09
Джон Донн. Человек - не остров
Человек - не остров,Не сам по себе,Каждый - часть огромной земли,Целого часть.Если бы все берега под воду ушли,Европы могло бы не стать.Человек - это мыс, уходящий далеко в океан,Но он связан с землейИ покорен ее судьбе....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Рафф
Просмотр чисел:8 |Время:2024-11-10 11:00:07
Просмотр чисел:8 |Время:2024-11-10 11:00:07
Уильям Батлер Йейтс. Я выпиваю любовь, как вино
Я выпиваю любовь, как вино,И утопаю в глаза твоих.Я знать хочу лишь одно,Разделишь ли жизнь на двоих.Я выпиваю любовь, как вино,Но горько оно, как мой стих....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Рафф
Просмотр чисел:11 |Время:2024-11-08 13:00:07
Просмотр чисел:11 |Время:2024-11-08 13:00:07