Андрей Рафф
Джеймс Джойс. Сегодня дождь идет весь день
Сегодня дождь идет весь день,Нам с ним, наверно, по пути.Листва накрыла словно теньТропинку памяти.Нигде тропинки этой нет,Я по листве один бреду.Вернись, любимая, ко мне,Я осень пережду....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Рафф
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-16 10:00:08
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-16 10:00:08
Джеймс Джойс. Сегодня дождь идет весь день
Сегодня дождь идет весь день,Нам с ним, наверно, по пути.Листва накрыла словно теньТропинку памяти.Нигде тропинки этой нет,Я по листве один бреду.Вернись, любимая, ко мне,Я осень пережду....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Рафф
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-16 10:00:07
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-16 10:00:07
Николаус Ленау. Пребудь со мной вовеки
Пребудь со мной вовеки,Безудержная мощь,Закрой мне тихо веки,Чарующая ночь!Бессмысленная сладость,Мечтательная даль,Ты стерла в сердце радость,Оставив лишь печаль....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Рафф
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-16 08:00:11
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-16 08:00:11
Генрих Гейне. Щеки твои - две розы
Щеки твои - две розы,Глаза - васильковый цвет,Как лилии, белы руки,Краше которых нет.Как жаль, что твое сердечкоУвяло за пару лет....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Рафф
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-15 21:00:11
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-15 21:00:11
Генрих Гейне. Я вижу лето знойное
Я вижу лето знойное В румянце щек твоих,Смотрю в глаза холодныеИ зиму вижу в них.Сотрет зима когда-нибудьРумянец на щеках,И лето вновь увижу яВ оттаявших глазах....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Рафф
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-15 21:00:11
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-15 21:00:11
Генрих Гейне. Ах, если бы ветры знали
Ах, если бы ветры знали,Как тяжко на сердце мне,Они бы мои печалиРазвеяли будто снег.Ах, если бы птицы знали,Как больно душе моей,То вновь бы у нас звучалиНапевы счастливых дней.Ах, если бы звезды знали,Какая в...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Рафф
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-15 20:00:10
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-15 20:00:10
Джеймс Джойс. Я голос твой почти забыл
Я голос твой почти забылЗа столько лет.Ты нервно руку протянул,Сказал: "Привет".Не нужно слов, не нужно слез,Душевных мук.Ты стал теперь совсем чужим,Мой старый друг....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Рафф
Просмотр чисел:2 |Время:2024-11-15 12:00:08
Просмотр чисел:2 |Время:2024-11-15 12:00:08
Джеймс Джойс. Нежная леди, хрупкая леди
Нежная леди, хрупкая леди,Не пой, что любовь прошла.Забудь про печали, спой мне вначалеО том, что любовь была.Спой о влюбленных, уснувших навечно,О том, что любовь - как сон:Влюбленные видят его бесконечно,Все длится и длит...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Рафф
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-15 03:00:09
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-15 03:00:09
Джеймс Джойс. Весь день я вижу, как плачет море
Весь день я вижу, как плачет море,И слышу стон.Здесь ветер морю уныло вторит,Печален он.Я птица моря, я с ветром спорюЗа небосклон.Холодный ветер, угрюмый ветерМеня несет,И волны катит на берег ветерЗа годом год,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Рафф
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-14 16:00:08
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-14 16:00:08
Джеймс Джойс. Весь день я вижу, как плачет море
Весь день я вижу, как плачет море,И слышу стон.Здесь ветер морю уныло вторит,Печален он.Я птица моря, я с ветром спорюЗа небосклон.Холодный ветер, угрюмый ветерМеня несет,И волны катит на берег ветерЗа годом год,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Рафф
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-14 16:00:09
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-14 16:00:09