Виталий Леоненко
Из Джузеппе Унгаретти. В июле
В ИЮЛЕ1932Когда на нас набросится эта пора,В цвет опечаленной розы Прекрасная облачится листва.Обрывы круша, реки до дна выпивая,Перетирая скалы в муку, лучами сверкая, – Эта ярость упругая неумолима....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виталий Леоненко
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-01 08:00:06
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-01 08:00:06
Из Джузеппе Унгаретти. Мартовская ночь
МАРТОВСКАЯ НОЧЬ1927Бесстыдница Луна, на твой нескромный взорВновь набегает тень, где дремлет АполлонВ изменчивых просветах.Вновь отблеском высокого окнаСон открывает зачарованные очи.Его желание...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виталий Леоненко
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-01 08:00:06
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-01 08:00:06
Из Джузеппе Унгаретти. Озеро белая луна ночь
ОЗЕРО БЕЛАЯ ЛУНА НОЧЬ1927Скудный кустарник, ресницыЗатаенного шепота…Побледнев, падает злоба…Человек проходит, один,С онемелым своим потрясеньем…Раковина блестящая,К устью солнца...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виталий Леоненко
Просмотр чисел:16 |Время:2024-07-31 11:00:09
Просмотр чисел:16 |Время:2024-07-31 11:00:09
Из Джузеппе Унгаретти. Гимн к смерти
ГИМН К СМЕРТИМилый мне юный лик,Пришедший землю позолотить,Ты робко сквозишь между скалистых масс; Словно в последний раз Любуюсь тобоюУ пропасти края, Где бурный поток играет,Где зияют расселины тьмою; Где...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виталий Леоненко
Просмотр чисел:19 |Время:2024-07-31 02:00:09
Просмотр чисел:19 |Время:2024-07-31 02:00:09
Из Джузеппе Унгаретти. Источник. Две ноты. Тень
ИСТОЧНИК1927Угаснув почти совсем,Вновь заблистало небо,Из глаз проливая источник.Змея ожила – Идол изящный, речка-подросток.Душа. Лето, вернувшееся из ночи.Небо грезит во сне.Проси, я люблю тебя...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виталий Леоненко
Просмотр чисел:21 |Время:2024-07-30 19:00:05
Просмотр чисел:21 |Время:2024-07-30 19:00:05
Из Дино Кампана. Сон в темнице
СОН В ТЕМНИЦЕВ лиловой ночи слышу бронзово-смуглые песни. Комната бела и койка бела. Комната бела, заполнена потоком голосов, что умирают в ангельских колыбелях, ангельскими бронзовыми голосами полна белая комната. Молчанье; лиловая но...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виталий Леоненко
Просмотр чисел:18 |Время:2024-07-26 12:00:05
Просмотр чисел:18 |Время:2024-07-26 12:00:05
Из Дино Кампана. Ночь
I. НОЧЬ1. Мне вспоминается старинный город с красными стенами, окруженный башнями, среди бескрайней равнины, выжженной знойным августом, с недосягаемо-далекой свежестью зеленых холмов на заднем плане. Громадные арочные проемы мостов над заболо...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виталий Леоненко
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-23 16:00:05
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-23 16:00:05
Из Дино Кампана. Лодки на привязи
Лодки на привязи…………………………………..Паруса, паруса, парусаВетер треплет и бьет над водою,Наполняет печалью пустою Паруса, паруса, паруса. Ткут челны у причала вседневную зыбь,Гасит скорбные вздохи волна,В зыбком...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виталий Леоненко
Просмотр чисел:22 |Время:2024-07-21 21:00:04
Просмотр чисел:22 |Время:2024-07-21 21:00:04
Из Дино Кампана. Флоренция
ФЛОРЕНЦИЯ (Уффици)В сводах красочно-пестрых твоих мостовВещий Арно бредет в песках по колени,И колеблются медленно отраженьяСтрогих арок, и вокруг увяданье цветов.……………………………………………Темной арки абрис на голубо...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виталий Леоненко
Просмотр чисел:30 |Время:2024-07-21 06:30:04
Просмотр чисел:30 |Время:2024-07-21 06:30:04
Молчи
(С грустью сознаю, что это стихотворение запоздало лет на полтораста.Но – высказалось, понадобилось ради чего-то. Так пусть живет.)В клетке веток – не отлетевшая осеньв перьях листьев иссохших. Скрипенье, и стониздавая, под вихрем...
Сортировать:Стихи без рубрики | Ярлык:Виталий Леоненко
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-15 01:00:05
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-15 01:00:05