Елена Студникова
А мне не спится... хоть умри!
По мотивам произведения Аль Таирра "ПОДАРОК ДЛЯ НОЧИ"Пылают звёздные костры,Рисуется на окнах холод.А мне не спится... хоть умри! Для оправдания есть повод.Мне показалось, ты не спишь,О, пленник вдохновений св...
Сортировать:Стихи без рубрики | Ярлык:Елена Студникова
Просмотр чисел:11 |Время:2024-08-28 01:00:05
Просмотр чисел:11 |Время:2024-08-28 01:00:05
Стихоголизм
Эксик по мотивам... ;~))Я признаю, что стихоголикИ у меня стихозапой...То до поноса... то до колик...Как совладать с самим собой?Как завязать? остановиться?Как бредни перестать писать?Ведь так же можно и упиться...Н...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Елена Студникова
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-08 14:00:05
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-08 14:00:05
за склом...
за склом ст?ка? день... душа щемить...теплом з?йде з кишень небесних мить...мине... мо? думки не мають вт?х...про те... шматок ламкий... багато крихт...виток передчуття на щ?льний фон...ковток ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Елена Студникова
Просмотр чисел:12 |Время:2024-07-19 21:00:04
Просмотр чисел:12 |Время:2024-07-19 21:00:04
Життя не мед
Життя не мед (авторський переклад)Життя не мед, хай, солодющий,Шовками шлях не вистила?Та дух свободи всюдисущийВ душ? тво?й переважа?.Себе любити, наче бога!Св?дом?сть скласти, як т? пазли!Талану не цуратись свого -...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Елена Студникова
Просмотр чисел:31 |Время:2024-07-03 16:30:04
Просмотр чисел:31 |Время:2024-07-03 16:30:04
То дощ, то снiг
То дощ, то сн?г (авторський переклад)То дощ, то сн?г в н?ме в?кно...То х?д, то б?г... час?в стерно...Чого ся жду... та щось не так...Думки ядуч?? на смак...Скоромна мить... життя п?сне...Планида снить... буття сумне...То де...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Елена Студникова
Просмотр чисел:32 |Время:2024-07-03 16:00:06
Просмотр чисел:32 |Время:2024-07-03 16:00:06
Озеро Вiдради
Озеро В?дради (авторський переклад)Ярий сонця диск вОгняним цитрином, Скочуючись вниз, сп?лим апельсином Впав за горизонт... Д?ючи синхронно, Начебто кр?зь сон тягнуться бутони На поверхню вод Озера В?дради, До Любов?, що в св?...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Елена Студникова
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-03 15:30:04
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-03 15:30:04
За гранню
За гранню (авторський переклад)В очах як ? ран?ш пастель -перванш з в?дт?нком гри-де-перль...Троянд рожевих н?жний позитивна синь паризькую... прюнель(французьких слив прив'ялених в?длив)...Коктейль ?гристих дум "Шампа...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Елена Студникова
Просмотр чисел:27 |Время:2024-07-03 12:00:06
Просмотр чисел:27 |Время:2024-07-03 12:00:06
Розквiтаю!
Розкв?таю! (переклад по мотивам) Знову серце в?д холоду стигне, В льодяних замерза? кристалах. Чи вряту? св?дом?сть в?длига?Душу в шар крижаний закували.Рад?сть, щастя - то т?льки примари... Вже не слухають стомлен? крила....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Елена Студникова
Просмотр чисел:34 |Время:2024-07-03 12:00:06
Просмотр чисел:34 |Время:2024-07-03 12:00:06
Аура любви
Аура любви (авторский перевод)Аура любви играет и струит -Светом лучезарит... Сферы лазуритШирится в округе, насыщая вкус...Силы не постигнуть тех глубоких чувств...Аура любви для вечности струит,Души погружая в бесконечный...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Елена Студникова
Просмотр чисел:29 |Время:2024-07-03 10:00:06
Просмотр чисел:29 |Время:2024-07-03 10:00:06
Хрестиком на полотнi
Хрестиком на полотн? (авторський переклад)Вишит? нами дорогиХрестиком на полотн?...Б?льш?стю ходять п?д богом,Бога не знавши в соб?,Долю шукають у св?т?,Шастають десь навкругиПом?ж дзеркал тих, що бит? -Пошуки не до...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Елена Студникова
Просмотр чисел:39 |Время:2024-07-03 09:30:04
Просмотр чисел:39 |Время:2024-07-03 09:30:04