Иосиф Клейман

1-15. Рильке. В ночных заснеженных границах...
В ночных заснеженных границахвсё спит в серебряной тиши,и только вечной болью длитсяздесь одиночество души.Спроси, зачем в ночную стужудуша не выплеснет свой крик? —Когда бы вышла боль наружу,погасли б звёзды в тот же миг....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Иосиф Клейман
Просмотр чисел:9 |Время:2024-10-19 14:00:09
Просмотр чисел:9 |Время:2024-10-19 14:00:09

1-04. Рильке. Люблю Богородиц в полях - забытых...
Люблю Богородиц в полях — забытыхи обреченных кого-то ждать;девушек русых — в цветах перевитых —идущих к дальним колодцам мечтать;детей, поющих солнцу и свету,звездам, мерцающим с высоты;дни — приносящие песни поэту,и ночи...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Иосиф Клейман
Просмотр чисел:13 |Время:2024-10-18 21:00:14
Просмотр чисел:13 |Время:2024-10-18 21:00:14

1-27. Рильке. День тихо спать ложится...
День тихо спать ложится,всё дремлет в тишине...И лишь двоим не спится —одной звезде и мне.Она плывет высоко,неяркий свет струя,так в небе одинока,как здесь под небом я...R. M. Rilke, Advent...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Иосиф Клейман
Просмотр чисел:6 |Время:2024-10-18 21:00:14
Просмотр чисел:6 |Время:2024-10-18 21:00:14

1-06. Рильке. В сумерках, чувствуя мамину ласку...
В сумерках, чувствуя мамину ласку,"Матушка", ластился я, "ведь тырасскажешь мне снова дивную сказку,ту — о принцессе моей мечты?" —В сумерках дней, когда мамы не стало,женщиной бледной, будто во сне, входит...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Иосиф Клейман
Просмотр чисел:12 |Время:2024-10-18 19:00:14
Просмотр чисел:12 |Время:2024-10-18 19:00:14

1-08. Рильке. Я, как ты, хотел бы, туча...
Я, как ты, хотел бы, туча,высоко вверху парить!Тень свою равнинам, кручампротив воли их дарить.Солнце в небе закрывая,так убавить свет дневной,чтоб земля — в тени до края —люто злилась подо мной.Чтоб и мне явился сл...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Иосиф Клейман
Просмотр чисел:19 |Время:2024-10-18 17:00:12
Просмотр чисел:19 |Время:2024-10-18 17:00:12

1-09. Рильке. Явилось мне, что мир, болея...
Явилось мне, что мир, болея,погиб, что связь вещей распалась,и вот не мир — его идеяодна в груди моей осталась.Как я и думал; без разлада,на крыльях солнечного днялесов зелёная отрадалегко плывёт вокруг меня....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Иосиф Клейман
Просмотр чисел:11 |Время:2024-10-18 16:00:10
Просмотр чисел:11 |Время:2024-10-18 16:00:10

1-09. Рильке. Явилось мне, что мир, болея...
Явилось мне, что мир, болея,погиб, что связь вещей распалась,и вот не мир — его идеяодна в груди моей осталась.Как я и думал; без разлада,на крыльях солнечного днялесов зелёная отрадалегко плывёт вокруг меня....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Иосиф Клейман
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-18 16:00:09
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-18 16:00:09

1-1-02. Рильке. Из апреля
Лес так пахнет опять.Жаворонки, с земли взмывая,вверх поднимают небо, что нам на плечи давило;и хоть, как пуст был день, сквозь сучья заметно было, —но после долгих, дождливых полудней,приходят, переливаясьв лучах, минуты —и от...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Иосиф Клейман
Просмотр чисел:27 |Время:2024-10-18 10:00:13
Просмотр чисел:27 |Время:2024-10-18 10:00:13

2-11. Рильке. Я был еще мальчик...
Я был еще мальчик. Я знал — и всё жсказали: — Вот Ольга, кузина, —когда я увидел, как ты идёшь,затянута в платьице чинно.По рангу уселись за стол, и горойпошли угождения плоти;и звон моего бокала о твойрассёк мою душу в пол...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Иосиф Клейман
Просмотр чисел:14 |Время:2024-10-17 20:00:11
Просмотр чисел:14 |Время:2024-10-17 20:00:11

2-14. Рильке. В саду цвела сирень, свежа, упруга..
В саду цвела сирень, свежа, упруга,и вечер в звуках Ave плыл, светясь, —мы в этот час оставили друг друга,скорбя и злясь.А солнце умирало на закате, за серым склоном свой теряя свет,и, догорев, растаял — в белом платье —тво...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Иосиф Клейман
Просмотр чисел:8 |Время:2024-10-17 20:00:11
Просмотр чисел:8 |Время:2024-10-17 20:00:11