Иосиф Клейман
3-06-21. Логау. Дружба и золото
Дружба золоту подобна: их — решась на тяжкий труд —Ищут все, находят редко и с опаской берегут.с немецкого, 18.09.2014 Friedrich von Logau, Freundschafft und GoldGold und Freunde gelten gleiche: iederley von dieser...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Иосиф Клейман
Просмотр чисел:5 |Время:2024-10-29 10:00:08
Просмотр чисел:5 |Время:2024-10-29 10:00:08
ВЫход
Оставшись без помощи, сколачивай капитал....
Сортировать:Свободные формы и проза | Ярлык:Веолея
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-29 07:00:09
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-29 07:00:09
1-01-66. Логау. Рыцари и дамы
Для рыцарей у дам — кивки, вниманья знаки.Выходит, что они — на конницу в атаке.Перевод 04 сентября 2014Friedrich von Logau, Damen und Chevalliers*Die Damen wolln von nichts als Chevalliers ietzt wissen. Das mac...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Иосиф Клейман
Просмотр чисел:12 |Время:2024-10-29 02:00:10
Просмотр чисел:12 |Время:2024-10-29 02:00:10
1-02-47. Логау. На честолюбивого
Метишь в Цезари? Ну что ж! Xочешь быть им в самом деле?Только с двадцатью тремя ранами на мертвом теле.с немецкого, 22.09.2014Friedrich von Logau, Auff einen EhrgeitzigenAlle Menschen günnen dir, daß du m...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Иосиф Клейман
Просмотр чисел:6 |Время:2024-10-29 01:00:08
Просмотр чисел:6 |Время:2024-10-29 01:00:08
1-02-47. Логау. На честолюбивого
Метишь в Цезари? Ну что ж! Xочешь быть им в самом деле?Только с двадцатью тремя ранами на мертвом теле.с немецкого, 22.09.2014Friedrich von Logau, Auff einen EhrgeitzigenAlle Menschen günnen dir, daß du m...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Иосиф Клейман
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-29 01:00:07
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-29 01:00:07
1-01-31. Логау. Здесь мы находимся, там мы останем
Здесь мы находимся; там мы останемсяЯ не останусь здесь — в застенках бытия,Я не желаю быть, хочу остаться я, Мне лучше умереть, чем жить в таком аду,Я перестану быть, в "остаться" перейду.с немецкого, 15.09.2014...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Иосиф Клейман
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-28 09:00:10
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-28 09:00:10
3-05-61. Логау. Неравный брак
Прекрасный Кожи Снег, что был так юн и лаком,Решил, чтоб Снег Волос с ним сочетался браком.Сошлись — и кто кого до времени умаял?Снег Кожи был горяч, и Снег Волос растаял.Перевод 09 сентября 2014Friedrich von Logau,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Иосиф Клейман
Просмотр чисел:14 |Время:2024-10-28 06:00:15
Просмотр чисел:14 |Время:2024-10-28 06:00:15
3-06-22. Логау. Привычка
Привычка в мире всех сильней; по логике хромой Не впрок, не в счет все то, что ей неведомо самой.с немецкого, 21.09.2014Friedrich von Logau, GewonheitGewonheit ist die gröste Frau, beherrschet alle Welt;Gar...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Иосиф Клейман
Просмотр чисел:16 |Время:2024-10-28 02:00:09
Просмотр чисел:16 |Время:2024-10-28 02:00:09
1-03-22. Логау. Природа не терпит пустоты
Кто нас учит — почемуНет пустот нигде, томуБыло, видно, не с рукиЗаглянуть к нам в кошельки.с немецкого, 29.09.2014Friedrich von Logau, Die Natur duldet nichts LeeresDer da saget: daß kein LeerIrge...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Иосиф Клейман
Просмотр чисел:16 |Время:2024-10-28 00:00:08
Просмотр чисел:16 |Время:2024-10-28 00:00:08
1-03-22. Логау. Природа не терпит пустоты
Кто нас учит — почемуНет пустот нигде, томуБыло, видно, не с рукиЗаглянуть к нам в кошельки.с немецкого, 29.09.2014Friedrich von Logau, Die Natur duldet nichts LeeresDer da saget: daß kein LeerIrge...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Иосиф Клейман
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-28 00:00:07
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-28 00:00:07