Ирина Бараль

Зимнее утро. Андре Лемуан
К м-ль Mаргарите Кутансо На дремлющий Париж полночным мановеньем Диковинный наряд набросила зима, И город, пробудясь, взирает с удивленьем На белые дворцы, соборы и дома. Смягчились холода, и лед взломала Сена: Как битое ст...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Бараль
Просмотр чисел:30 |Время:2024-08-01 13:00:06
Просмотр чисел:30 |Время:2024-08-01 13:00:06

Иначе прозвучат шаги... J 99 Эмили Дикинсон
Иначе прозвучат шаги – И жест мелькнет иной – Не сможет удержать тоски Певец в листве густой. Над немотой другого сна – Другой ребячий смех... Но так же расцветет весна И в срок повалит снег! *** EMILY D...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Бараль
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-01 06:00:07
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-01 06:00:07

Лебедь. Стефан Малларме
Изящен, чист, силен – ужель не разобьет Неистовым крылом обманчивой твердыни Озерного стекла, что укрывает ныне Прозрачным забытьем несбывшийся полет! Он дальним берегам осанну не поет Как пел в иные дни, исполненный гордыни: Т...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Бараль
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-01 01:00:04
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-01 01:00:04

Вхожу в твою любовь как в храм. Жорж Роденбах
Под голубой покров тиши благоуханной Вхожу в твою любовь как под церковный свод, Где радостно душа средь ангелов поет, Видением небес изумлена нежданно. Тебя ли я люблю иль самую любовь? Торжественный собор, а может быть мадонну? ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Бараль
Просмотр чисел:26 |Время:2024-07-29 22:00:05
Просмотр чисел:26 |Время:2024-07-29 22:00:05

Где умирают птицы? Франсуа Коппе
Грущу у камелька в иные вечера О брошенном гнезде, где буйствуют ветра; И взгляду предстает, как будто бы воочью, Та птица, что в лесу замерзнет этой ночью – Студеная земля и небосвод стальной... О, сколько гибнет птиц зимою ледяной! ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Бараль
Просмотр чисел:22 |Время:2024-07-29 15:00:04
Просмотр чисел:22 |Время:2024-07-29 15:00:04

Осеннее утро. Франсуа Коппе
Рассветный час лучистой кистью Румянит исподволь заря. Продрогший сад роняет листья В туманный воздух октября. Сквозь сумрак розовато-бледный Плывут – любуйся и лови – Листок дубовый, ржаво-медный, Кленовый – будто бы в кро...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Бараль
Просмотр чисел:24 |Время:2024-07-28 14:00:05
Просмотр чисел:24 |Время:2024-07-28 14:00:05

Адажио. Франсуа Коппе
Та улочка вела из города в поля, Хранила запах трав нагретая земля, А золотой закат в неповторимый цвет Окрасил грусть мою, которой срока нет. Я помню как сейчас тот мрачноватый дом, Высокий мезонин с решётчатым окном, Затворницей...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Бараль
Просмотр чисел:26 |Время:2024-07-27 20:00:05
Просмотр чисел:26 |Время:2024-07-27 20:00:05

Возвращение короля. Морис Карем
Шлем стальной, костяная нога,Король из похода вернулся домойНога костяная и шлем стальной,Он радостно пел, возглавляя строй,Шаг спотыклив, но осанка строга.Льются шелка, струится тафта,Давно королева ждала муженька.Струится...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Бараль
Просмотр чисел:40 |Время:2024-07-09 00:30:03
Просмотр чисел:40 |Время:2024-07-09 00:30:03

Девочка и стихи. Морис Карем
— Стихотворение — что это? —Вопрос девчушки малых лет: —То неба за окном парение,Длинноволосый дождик летом,Черешня, что растет на склоне,Удерживая ветер в кроне,И взгляд печальный с вышиныУсталой стынущей луны,Полеты птиц...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Бараль
Просмотр чисел:34 |Время:2024-07-08 16:30:04
Просмотр чисел:34 |Время:2024-07-08 16:30:04

Свобода. Морис Карем
В ладони солнцеСожми скорее,Немного солнцаВ пути согреет.Ступай далече,И в дождь и в холодМечте навстречу,Пока ты молод.Дорог немалоНе всем послушных,Дорог немалоТаких воздушных!К чему печали,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Бараль
Просмотр чисел:29 |Время:2024-07-08 06:30:04
Просмотр чисел:29 |Время:2024-07-08 06:30:04