Ирина Каховская Калитина
Сонет Шекспира 97- How like a winter hath my absen
Тебя нет рядом - целый мир померк,Из всех сезонов зиму выбрал он.Декабрьский холод, кажется - навек,Пока тебя, как солнца, я лишен.Меж тем, стояла жаркая пора -Вот-вот предполагался сбор плодов.Теснила осень лето со двораС...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Каховская Калитина
Просмотр чисел:27 |Время:2024-07-26 00:00:05
Просмотр чисел:27 |Время:2024-07-26 00:00:05
Песни Матушки Гусыни-Blind man, blind man...
Жмурка, жмурка! Что стоишь?Не подсматривай, малыш!Три разочка повернисьИ ловить поторопись!Повернись-ка на восток И на запад, мой дружок!Ты меня поймать бы смог?Жмурка, жмурка, что стоишь?Не подсматривай, малыш!--------...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Каховская Калитина
Просмотр чисел:16 |Время:2024-07-25 08:00:05
Просмотр чисел:16 |Время:2024-07-25 08:00:05
Сонет Шекспира 94 - Who, moving others, are themse
Кто мог бы, обладая силой власти,Зло причинить, но сторонился зла.Кто возбуждал нешуточные страсти,А сам был беспристрастен, как скала.Кто сберегал сокровища природы,Кто властвовал над внешностью своей,Обласкан тот навеки небос...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Каховская Калитина
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-25 02:00:11
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-25 02:00:11
Сонет Шекспира 95 - How sweet and lovely dost thou
Как мило украшаешь ты порок,Таящийся, как червь, в душистой розе,И тем пятнаешь юности цветок,Изящество придав, нелепой позе.Толпа взахлеб судачит о тебе,Увлекшись развлеченьями твоими,Но вот, едва твое назвали имя,Грех к б...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Каховская Калитина
Просмотр чисел:21 |Время:2024-07-25 02:00:11
Просмотр чисел:21 |Время:2024-07-25 02:00:11
Песни Матушки Гусыни-One I love, two I love?
Раз - люблю, два - люблю,,Три - люблю, я говорю,Всем сердцем - четыре,Улыбайтесь шире!Пять - придется с ним порвать,Шесть - он любит,Семь - опять...Восемь - оба любят,Девять - приголубит,Десять - снова он придет,Оди...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Каховская Калитина
Просмотр чисел:16 |Время:2024-07-24 22:00:06
Просмотр чисел:16 |Время:2024-07-24 22:00:06
Песни Матушки Гусыни-Hush, little baby, don t say
Тише, малютка, ты радость моя!Папа подарит тебе соловья.Если он песенку нам не споет,Папочка сразу замену найдет.Купит тебе с бриллиантом кольцо,Будешь гордиться своим ты отцом.Если бриллиант превратится в стекло,Папочка ку...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Каховская Калитина
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-24 21:00:08
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-24 21:00:08
Песни Матушки Гусыни-My father he left me, just as
Мой отец оставил мне, все, что нажил он Одну миску, одну бутылку и один стол,Две миски, две бутылки и два стола,Три миски, три бутылки и три стола...----------------------------------------My father he left me, just as he was able,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Каховская Калитина
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-24 21:00:08
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-24 21:00:08
Песни Матушки Гусыни-A wise oid owl lived in an oa
В дубраве мудрый старый филин жил.Чем больше видел, тем меньше говорил.Чем меньше говорил, тем больше слушал он-Умом большим с рожденья наделен.И что бы нам такими не родиться,Как эта мудрая ночная птица?---------------------------...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Каховская Калитина
Просмотр чисел:15 |Время:2024-07-24 21:00:08
Просмотр чисел:15 |Время:2024-07-24 21:00:08
Сонет Шекспира 90 - Then hate me when thou wilt, i
Раз ненавидишь, то уйди теперь,Теперь, когда я с целым миром в ссоре.Не стань последней из моих потерь,От промедления - острее горе.И, если сердце сможет пережитьНочной грозы жестокое ненастье,Твой дождь рассветный может удлини...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Каховская Калитина
Просмотр чисел:22 |Время:2024-07-24 04:00:06
Просмотр чисел:22 |Время:2024-07-24 04:00:06
Сонет Шекспира 86 - Was it the proud full sail of
Его ли стих на гордых парусахЛетит к тебе - бесценному трофею,Мой разум превращая в саркофаг,Где мысль, едва родившись, сразу тлеет?Его ли дух, обученный писать(Как смертные не пишут)духом ночи,Мои стихи заставил замолчать?...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Каховская Калитина
Просмотр чисел:15 |Время:2024-07-23 21:00:05
Просмотр чисел:15 |Время:2024-07-23 21:00:05