Ирина Каховская Калитина
Светослав Иванов - А онзи звън... -перевод с болга
III-й Международный Конкурс Поэтических Переводов - http://www.stihi.ru/2010/12/17/13931.СВЕТОСЛАВ ИВАНОВ***А онзи звън...Онзи звън далечeндолавям аз, зад ниските простори.Където са стени, където осквернени църквидимят, кър...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Каховская Калитина
Просмотр чисел:21 |Время:2024-07-23 21:00:05
Просмотр чисел:21 |Время:2024-07-23 21:00:05
Песни Матушки Гусыни-Perfect
Совершенный.Я рассказать сегодня рад,Как я достиг удачи.Писали в классе мы диктант,И был я озадачен -Проверив то, что я писал,Учитель вывел странный бал:"В невежестве ты выше всехи вот награда за успех - оценку...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Каховская Калитина
Просмотр чисел:24 |Время:2024-07-23 14:00:06
Просмотр чисел:24 |Время:2024-07-23 14:00:06
Песни матушки гусыни- My homework
Домашняя работа.Мой старый пес, желая мне помочь,Мои уроки делает всю ночь!Сидит и пишет до рассветаНа все вопросы мне ответы.Была бы просто благодать, Да не могу работу сдать:Проблемы есть у бедолаги -Все обслюнявил пе...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Каховская Калитина
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-23 14:00:06
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-23 14:00:06
Сонет шекспира 85 - My tongue-tied Muse in manners
Умолкла моя Муза в ожиданье,Пока другие перьями скрипят,Оттачивают их и золотят,Хвалебные строча тебе посланья.Я мыслями прекрасными горжусь,Другие - образцами словословий, Твержу: "Аминь!", как пономарь им вторя,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Каховская Калитина
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-23 10:00:05
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-23 10:00:05
Песни Матушки Гусыни-I had a little dog, and his n
Мой пёсик – Колокольчик, прелестный был щенок!Ему я дал работу, он справился, как смог:Послал его я на чердак мне принести булавку,В корзину он с углем упал и стал оттуда тяфкать!Отправил в сад – шалфей собрать , казалось – все в порядке,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Каховская Калитина
Просмотр чисел:15 |Время:2024-07-23 01:30:07
Просмотр чисел:15 |Время:2024-07-23 01:30:07
Песенки Матушки Гусыни-Arthur O Bower has broken h
Артур О’Бауер собрал свою рать И с криком - "На Север!" - повел воевать.Король шотландский и вся его властьНе остановят "артурову" рать! Артур из Бауера, что за прыть?Как его войско остановить?------------------...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Каховская Калитина
Просмотр чисел:26 |Время:2024-07-23 01:00:04
Просмотр чисел:26 |Время:2024-07-23 01:00:04
Сонет Шекспира 84 - Who is it that says most which
Найдется ль тот, кто скажет о тебеДостойнее того, что "Ты - есть ты !"Мой друг, пусть сыщешь равного себе,Ты для него - мерило красоты!Тот глуп, кто не вплетал своих похвалВ венок, твоей достойный красоты,Но благороде...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Каховская Калитина
Просмотр чисел:9 |Время:2024-07-22 23:00:05
Просмотр чисел:9 |Время:2024-07-22 23:00:05
Песни Матушки Гусыни-Dance, little baby, dance up
Танцуй, малыш мой дорогой,Не бойся, мамочка с тобой!Пляши резвее, веселись!Подпрыгни вверх и сразу – вниз!Скачи вокруг, назад, вперед, а мама песенку споет!Пусть колокольчики ?динь-дон?Развеселят наш милый дом!-------------...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Каховская Калитина
Просмотр чисел:21 |Время:2024-07-22 20:00:04
Просмотр чисел:21 |Время:2024-07-22 20:00:04
Сонет Шекспира 80 - О how I faint when I of you do
Не смею я и слова написатьВо славу красоты твоей, мой друг,Когда тебя берется воспеватьТакой изысканный и мощный дух.И все ж, твоих достоинств океанИ парусник качает, и челнок,Я в плаванье дерзнул пуститься сам,Хоть скромны...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Каховская Калитина
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-22 18:30:04
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-22 18:30:04
Сонет Шекспира 81 - Or shall I live your epitaph t
Мне ли тебя случится пережитьИли тебе меня, мой друг, кто знает?Но мир тебя не сможет позабыть,Поверь, таких, как ты, не забывают.Твое бессмертие - в моих стихах.И, как бы Смерть тебя не хоронила,Прославлен будешь ты в людских...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Каховская Калитина
Просмотр чисел:31 |Время:2024-07-22 09:30:03
Просмотр чисел:31 |Время:2024-07-22 09:30:03