Ирина Каховская Калитина

Песни Матушки Гусыни-There was an old woman of Lee
В городе Лидсе старушка жила,Ее отличали благие дела.Доброе сердце работу найдет-Бабушка вяжет и моет, и трет.Бедных старушка из Лидса жалела,Только старела она и болела.Ее тяготила одна лишь забота:Когда она сляжет, кто станет...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Каховская Калитина
Просмотр чисел:16 |Время:2024-07-27 07:00:05
Просмотр чисел:16 |Время:2024-07-27 07:00:05

Песни Матушки Гусыни-To bed, to bed, cried Sleepy-
?В кровать! В кровать!? - кричит сонливый.?К чему спешить!? - в ответ ленивый.Прожорливый вопит: ?Бабуля, скорей неси сюда кастрюлю -ведь прежде, чем ложиться спать,должны мы что-то пожевать!??В кровать! В кровать!? - сонливый...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Каховская Калитина
Просмотр чисел:19 |Время:2024-07-27 07:00:05
Просмотр чисел:19 |Время:2024-07-27 07:00:05

Песни Матушки Гусыни-If the butterfly courted the
Если б бабочки прекрасныеуслужить пытались пчелам,Если б совы дикобразами обернулись бы веселыми,Если б стали храмы Божиистроить в синем море шатком,Если б три с одним помножив,получилась вдруг девятка,Если б пони о...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Каховская Калитина
Просмотр чисел:26 |Время:2024-07-26 10:00:05
Просмотр чисел:26 |Время:2024-07-26 10:00:05

Песни Матушки Гусыни-How many miles to Babylon?
Сколько верст до Вавилона надо мне шагать?Трижды двадцать, дважды десять и еще миль пять.А смогу ль туда добраться я с одной свечой?Да, и сможете обратно вы успеть еще,Если на ногу легки вы и шустры при том,То успеете вернуться со свеч...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Каховская Калитина
Просмотр чисел:21 |Время:2024-07-26 10:00:05
Просмотр чисел:21 |Время:2024-07-26 10:00:05

Сонет Шекспира 89 - Say that thou didst forsake me
Скажи, что хочешь ты меня оставить,Причину помогу тебе сыскать:Попробуй хромоту мою ославить,Тотчас же для тебя начну хромать.Любовь моя, тебе ли опорочитьМеня сильней,чем сам смогу себя?Ты, знаю, скрыть знакомство наше хочешь?...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Каховская Калитина
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-26 02:00:14
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-26 02:00:14

Сонет Шекспира 96 - Some say thy fault is youth, s
Кто юность твою меряет грехом,Кто чтит за благородные забавы,Любим и богачом, и бедняком -Ты грех несешь, как полководец славу.Всяк в тронном зале вспыхнет перстенекНа пальце королевы благородно - Грехов твоих таинственный пото...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Каховская Калитина
Просмотр чисел:32 |Время:2024-07-26 00:00:05
Просмотр чисел:32 |Время:2024-07-26 00:00:05

Сонет Шекспира 97- How like a winter hath my absen
Тебя нет рядом - целый мир померк,Из всех сезонов зиму выбрал он.Декабрьский холод, кажется - навек,Пока тебя, как солнца, я лишен.Меж тем, стояла жаркая пора -Вот-вот предполагался сбор плодов.Теснила осень лето со двораС...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Каховская Калитина
Просмотр чисел:34 |Время:2024-07-26 00:00:05
Просмотр чисел:34 |Время:2024-07-26 00:00:05

Песни Матушки Гусыни-Blind man, blind man...
Жмурка, жмурка! Что стоишь?Не подсматривай, малыш!Три разочка повернисьИ ловить поторопись!Повернись-ка на восток И на запад, мой дружок!Ты меня поймать бы смог?Жмурка, жмурка, что стоишь?Не подсматривай, малыш!--------...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Каховская Калитина
Просмотр чисел:19 |Время:2024-07-25 08:00:05
Просмотр чисел:19 |Время:2024-07-25 08:00:05

Сонет Шекспира 94 - Who, moving others, are themse
Кто мог бы, обладая силой власти,Зло причинить, но сторонился зла.Кто возбуждал нешуточные страсти,А сам был беспристрастен, как скала.Кто сберегал сокровища природы,Кто властвовал над внешностью своей,Обласкан тот навеки небос...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Каховская Калитина
Просмотр чисел:30 |Время:2024-07-25 02:00:11
Просмотр чисел:30 |Время:2024-07-25 02:00:11

Сонет Шекспира 95 - How sweet and lovely dost thou
Как мило украшаешь ты порок,Таящийся, как червь, в душистой розе,И тем пятнаешь юности цветок,Изящество придав, нелепой позе.Толпа взахлеб судачит о тебе,Увлекшись развлеченьями твоими,Но вот, едва твое назвали имя,Грех к б...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Каховская Калитина
Просмотр чисел:29 |Время:2024-07-25 02:00:11
Просмотр чисел:29 |Время:2024-07-25 02:00:11